期刊文献+

词汇歧义在广告英语中的应用及其翻译 被引量:2

The Application of Ambiguous Words in Advertising English and the Translation
下载PDF
导出
摘要 词汇歧义在广告英语中的应用相当广泛。探究广告英语中词汇歧义的存在形式和词汇歧义在广告英语中的语用价值,以词汇歧义的多重含义及广告英语翻译的最终目标为基础,以契合译法、拆译法、套译法和变通译法等不同的翻译方法为指导,对词汇歧义在广告英语中的翻译及其应用作了初步探讨。 It is one of the common phenomena——ambiguous words in advertising English.This paper begins with discussing the forms of ambiguous words,the values of ambiguous words in advertising English.On the basis of the plural meanings of ambiguous words and final purposes of translation in advertising English,it analyzes the approaches to translation: agreeing with,taking apart,copying,adapting and compensating.
作者 虞江
出处 《山西广播电视大学学报》 2011年第1期67-69,共3页 Journal of Shanxi Radio & TV University
关键词 词汇歧义 广告英语 翻译 ambiguous words advertising English translation
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献10

  • 1李国南.英语中的双关语[J].外国语,1986,9(4):56-62. 被引量:27
  • 2李国南.双关语翻译初探[J].现代外语,1988,11(1):60-65. 被引量:15
  • 3[1]黄任.英语修辞与写作[M].上海:上海外语教育出版社,1994.
  • 4[1]VERMEER, HANS. A Framework for a General Theory of Translating [M]. Heidelberg: Heidelberg University, 1978.
  • 5[2]NORD, CHRISTIANE. Translation as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained[M]. Manchester, UK: St. Jerome, 1997.
  • 6[4]NEWMARK, PETER. Approaches to Translation[ M]. Oxford: Pergamon Press, 1981.
  • 7陈福康.中国译学理论史稿[M].上海:上海外语教育出版社,1996..
  • 8邓得华.浅论英语中的歧义[J].国外语言学,1983,(3).
  • 9张冠华.广告写作[M]珠海出版社,2000.
  • 10周文彗.中国古代诗歌意境之我见[J].西安外国语学院学报,2001,9(3):91-94. 被引量:6

共引文献58

同被引文献7

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部