期刊文献+

从多元系统论角度看“五四”时期中国的翻译

下载PDF
导出
摘要 Itamar Even-Zohar通过观察翻译对社会的影响而提出多元系统理论,对翻译研究产生了很大的影响,在现代翻译学中占有重要的地位。本文以多元系统论为框架,探讨五四时期中国的翻译状况,并从以下四个方面进行论述:一,多元系统理论的思想来源;二,理论内容;三,多元系统理论的应用;四,多元系统理论的优缺点。
作者 王慧丽
出处 《内江科技》 2011年第1期34-35,共2页
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献28

  • 1谭载喜.中西译论的相似性[J].中国翻译,1999(6):26-29. 被引量:48
  • 2罗新璋.我国自成体系的翻译理论[J].中国翻译,1983(7):9-13. 被引量:58
  • 3郭建中.简评《西方翻译理论精选》[J].中国翻译,2000(5):66-67. 被引量:16
  • 4Drory, Rina. 1988. The Emergence of Jewish-Arabic Literary Contacts at the Beginning of the Tenth Century [in Hebrew]. Tel Aviv: Porter Institute and Ha-Kibbutz Ha-Meuchad. [= Literature,Meaning, Culture 17].
  • 5Ejxenbaum, Boris. 1927. "Lev Tolstoj'. Literatura. By Ejxenbaura. Leningrad: Priboj. 19-76.
  • 6Ejxenbaum, Boris. 1929. Moj vremennik. Leningrad: Izd. pisatelej.
  • 7Ejxenbaum, Boris. 1968. Lev Tolstoj, Ⅰ-Ⅱ. Munich: Fink (rpt.of original vols 1-2, 1928, 1931)[= Slavische Propylaen, 54].
  • 8Ejxenbaum, Boris. 1971 ,"Literary Environment". Readings in Russian Poetics. Eds Matejka and Pomorska. Cambridge: MIT Press, 56-60 [translation of Ejxenbaum 1929: 49-58].
  • 9Even-Zohar, Itamar. 1974. "The Relations between Primary and Secondary Systems within the Literary Polysystem " Ha-Sifrut 17:45-49 [in Hebrew].
  • 10Even-Zohar, Itamar. 1978, Papers in Historical Poetics. Tel Aviv:Porter Institute.

共引文献357

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部