期刊文献+

俄汉科技翻译若干特点研究

Research on the Features of Russian-Chinese Technical Translation
下载PDF
导出
摘要 将科技文体与文学作品进行对比,总结出科技文献具有清晰、准确、精炼、严密的特性,并以此为起点,对外文(俄、英)科技翻译的共性进行分析,进而从词法和句法两个方面梳理出俄汉科技翻译的特点。 By comparing the technical writing with literature, this paper summarize the main characteristics of science-technology article, namely clearness, accuracy, refinement and rigor. Based on them, it analyzes the common characteristics of technical translation in foreign languages ( Russian and English here ) . Furthermore, from the aspects of word-building and syntax, this paper summarizes several features of Russian-Chinese technical translation.
作者 郭涛 刘佳
出处 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2011年第1期73-75,共3页 Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition)
关键词 科技翻译共性 俄汉科技翻译特点 词法 句法 common characteristics of science and technology translation features of Russian-Chinese science and technology translation word-building syntax
  • 相关文献

二级参考文献3

共引文献29

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部