期刊文献+

从关联理论视角探讨影视作品的字幕翻译 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 影视字幕的翻译应该遵循关联翻译理论,译者应当根据关联原则,正确理解原作意图,对目的语观众的认知环境做出恰当判断和估计,采取灵活的翻译方法,使目的语观众用最小的认知努力,取得最大的语境效果,获得最恰当的理解。
作者 房彦
机构地区 上海海事大学
出处 《电影评介》 2010年第23期69-71,89,共4页 Movie Review
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献8

同被引文献23

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部