期刊文献+

浅谈英语翻译教学面临的问题及对策 被引量:1

On Problems and Suggestions Existing in English Translation Teaching
下载PDF
导出
摘要 英语翻译课程设置的不合理,教师片面强调和误导等因素导致高职院校英语翻译课存在诸多问题。经常性地对学生进行翻译专项训练,兼顾趣味性,建立起符合学生学习心理学的教学模式是解决这一问题的有效对策。 Due to the inefficient curriculum setting and the teacher's misleading,there are many problems existing in English translation teaching in higher vocational schools.In order to solve the problems,teacher should help student do special excises frequently and meanwhile form a teaching mode conforming with student's study psychology.
作者 叶慧玲
出处 《天津市财贸管理干部学院学报》 2010年第4期73-74,共2页 Journal of Tianjin Institute of Financial and Commercial Management
关键词 英语翻译 课程设置 教学模式 English translation curriculum setting teaching mode
  • 相关文献

参考文献4

  • 1李景端.听季羡林谈翻译[J].中国翻译,2005,26(2):30-31. 被引量:34
  • 2王福祥.英语笔译综合能力[M].北京:外文出版社,2004.
  • 3章兼中.国外外语教学法主要流派[M].上海:华东师范大学出版社,1983..
  • 4张强,季明.翻译界浮华中有危机[Z].2006.

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部