期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
生态翻译学视角下张友松英译《汤姆·索亚历险记》
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《汤姆·索亚历险记》是经典儿童文学代表作之一,本文从胡庚申教授的适应选择论出发,从交际维,文化维,语言维三方面对张友松的英译本进行分析,旨在说明张友松的译本是其对“翻译生态环境”适应与选择的结果。
作者
胡晓晓
机构地区
河南师范大学
出处
《魅力中国》
2010年第33期167-167,共1页
关键词
适应与选择
张友松
翻译生态环境
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张莹莹.
生态翻译学视角下解读林语堂《京华烟云》[J]
.海外英语,2013(5X):170-171.
被引量:1
2
徐鹰.
从生态翻译学角度看余光中译《老人与海》[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(8):92-92.
被引量:1
3
秦丹丹.
译者的适应与选择——谈英若诚英译《茶馆》[J]
.北方文学(下),2012(9):131-132.
4
李珊妮,奚雯倩,华静.
翻译适应选择论视角下译者主体性的体现——以《红高粱家族》葛浩文译本为例[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2015(4):14-16 18.
被引量:2
5
李广寒,赵勇.
生态翻译学视角下的译本生存问题——以葛浩文译《丰乳肥臀》为例[J]
.青年文学家,2013,0(16):150-151.
被引量:2
6
严苡丹,王羽西.
张爱玲自译文学作品中的“适应与选择”[J]
.理论界,2015(1):114-117 133.
7
刘艳明,张华.
译者的适应与选择——霍克思英译《红楼梦》的生态翻译学解读[J]
.红楼梦学刊,2012(2):280-289.
被引量:17
8
贾文娟.
译者的适应与选择——兼评祝庆英的《简·爱》中译本[J]
.佳木斯职业学院学报,2014,30(2):342-343.
被引量:1
9
王菲菲.
生态翻译学视角下《野性的呼唤》译本的研究[J]
.语文建设,2016,0(9Z):95-96.
被引量:2
10
段文汇.
适应选择论视角下的英文电影片名翻译[J]
.电影文学,2013(1):157-158.
魅力中国
2010年 第33期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部