期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从电影片名看文化交流的英汉语优势
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文运用分析、比较和综合的方法,立足于翻译角度,从中外电影片名的结构和英汉互译方法入手,将在文化交流这一动态过程中体现出的英汉语优势略作阐述。
作者
杨慧娟
机构地区
山西大学商务学院
出处
《山西煤炭管理干部学院学报》
2010年第4期148-149,共2页
Journal of Shanxi Coal-Mining Administrators College
关键词
电影片名
文化交流
英汉语优势
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
148
同被引文献
7
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
许渊冲.翻译的艺术[M].北京:中国对外翻译出版公司,1984..
共引文献
148
1
吕萍.
文学翻译中的语境问题[J]
.中国翻译,2004,25(5):59-62.
被引量:30
2
张智中.
“优势竞赛论”本质透析[J]
.外语教学,2004,25(6):39-44.
被引量:15
3
王宏,张玲.
第十六届"韩素音青年翻译奖"英译汉参赛译文评析[J]
.中国翻译,2004,25(6):80-83.
被引量:2
4
林家修,罗枫.
许渊冲翻译理论在《汉英对照唐诗三百首》中的再现[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2005,26(1):396-399.
被引量:6
5
杨全红,赵小刚.
译可译,非常译——谈几种“不可译”语言形式的变通翻译[J]
.四川外语学院学报,2001,17(3):71-73.
被引量:16
6
王建平.
汉诗英译中的格式塔艺术空白处理[J]
.外语学刊,2005(4):84-90.
被引量:22
7
王述文.
影视片名的翻译及其审美意义——从《美国丽人》说起[J]
.四川外语学院学报,2005,21(4):117-122.
被引量:13
8
沈建荣,王丽.
浅析中国学生在英译汉中的“English Chinese”现象[J]
.嘉兴学院学报,2005,17(4):100-102.
9
刘舸.
关于翻译中某些问题的争论[J]
.中山大学学报论丛,2005,25(4):114-117.
10
卞福英.
诗意盎然 韵味醇美 评许渊冲英译《汉英对照唐诗三百首》[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2005(4):57-60.
同被引文献
7
1
宛风庆.
从英国中世纪传说看英语电影[J]
.电影评介,2008(20):24-25.
被引量:1
2
赵朝霞.
利用英语电影进行文化教育[J]
.电影文学,2009(8):151-152.
被引量:5
3
李广财.
论英语电影在跨文化交际中的架构[J]
.电影文学,2011(19):80-81.
被引量:5
4
成伟.
英语电影片名翻译方法探讨[J]
.电影文学,2012(13):151-152.
被引量:3
5
陈潇.
英语电影在中西方文化交流中的运用[J]
.电影文学,2012(19):50-51.
被引量:4
6
冯韬.
英文电影与英语语音变体分析——以《死亡挑战行动》为例[J]
.九江学院学报(社会科学版),2013,32(3):102-104.
被引量:1
7
楼琼.
英文电影影视教学研究成果综述[J]
.太原城市职业技术学院学报,2010(6):133-134.
被引量:2
引证文献
1
1
刘凡.
英语电影中的文化价值探讨[J]
.文化学刊,2022(2):48-51.
1
张倩.
基于文化差异而应采取的英汉互译策略[J]
.工会论坛(山东省工会管理干部学院学报),2010,16(2):107-108.
被引量:1
2
宋畅.
英汉语标记性否定的差异及其翻译方法[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2010(19):136-138.
被引量:1
3
刘立娥.
浅析习语的英汉互译及英语习语的活用[J]
.河南财政税务高等专科学校学报,2000,14(5):54-56.
4
苏文秀.
从形象与意义看英汉习语中的文化差异[J]
.广西教育学院学报,2009(6):67-69.
山西煤炭管理干部学院学报
2010年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部