摘要
翻译研究文化转向后的研究更加重视文化的影响。从"环境文化决定论"的角度解释了澳大利亚英语特色词汇的来源、形成及其翻译,从而也验证了语言的形成及变迁受限于社会环境。
Translation study has paid more attention to cultural influence. Inspired by the concepts of anthropology, environtology, etc, this article discusses the origin, formation, and the translation of the specific Australian English vocabulary in the perspective of "Environmental-Cultural Determinism". Thus, it reflects that the formation and transition of language is confined by the specific culture influenced by the social environment.
出处
《铜仁学院学报》
2010年第5期87-88,共2页
Journal of Tongren University
关键词
翻译研究
文化转向
澳大利亚特色词汇
社会环境
文化
translation study
cultural turn
specific Australian English vocabulary
social environment
culture