期刊文献+

也谈“不说”句——与李宗江先生商榷 被引量:3

On the Sentence Pattern of "不说(bushuo)"
下载PDF
导出
摘要 关联词"不说"既有动词义也有关联义;从外部特征看,"不说"句分为五种形式,用于前分句的末尾时意义完全虚化。"不说"句内部有选择、递进、让步等语义关系,外部有因果关系;具有侧重与强调、收束与过渡、比较与衬托、陈述与评价等语用功能。 The conjunctive word "不说 (bushuo)", meaning not to say in English, implicates the meaning of a verb as well as the meaning of a conjunctive. Externally, the sentence pattern of "不说(bush- uo)" can be divided into five forms. When it is used at the end of the first clause in a sentence, the meaning of the word is totally weakened. Internally, it conveys alternative relation, progressive relation, concessional relation and some other semantic relations. The relation of cause and effect is also existed in the structure of the sentence. Pragmatically speaking, it functions as emphasis, transition, contract, foil, statement and evaluation and so on.
作者 芜崧
机构地区 长江大学文学院
出处 《孝感学院学报》 2011年第1期67-73,共7页 JOURNAL OF XIAOGAN UNIVERSITY
关键词 “不说” 关联词 选择 递进 让步 侧重 过渡 陪衬 "不说 (bushuo)" conj unctive word alternative progressive concession emphasis transition foil
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献13

共引文献35

同被引文献14

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部