摘要
敦煌遗书由于都是手抄本,而抄写者不一,辗转互抄者亦复不少,加之抄写者文化程度大都偏低,又为多得工钱而求快,因而其中讹别字比比皆是,其情况较之任何古籍都要复杂得多。文章试图通过对徐俊《敦煌诗集残卷辑考》所辑敦煌诗集残卷中的讹别字进行详尽考察,总结并阐释敦煌诗集残卷讹别字之例共七类十七条。
Because Dunhuang posthumous writings are hand-written by different copiers,most of whom are in the low level of education and seek more gains at a higher speed,thus the wrongly-written character can be found everywhere.This condition must be much more complex than any other ancient books.This article attempts to exhaustively examine the wrongly-written character in Dunhuang Poetry anthology Remnant Volume Edits Tests of Xu Jun,summarizing and explaining seven categories of 17 cases of wrongly-written character.
出处
《东莞理工学院学报》
2010年第6期38-43,52,共7页
Journal of Dongguan University of Technology
关键词
敦煌诗集残卷
讹别字
释例
fragments of dunhuang poetry
wrongly-written character
explanations