期刊文献+

汉英宾语的隐含、省略比较 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 宾语也被称为受词,指含有及物动词的句子中的名词、名词片语、名词子句或代词,一般受动词动作的影响。因此,宾语可以直接或间接地受动词影响而被隐含或省略。通过对英汉两种语言的对比发现宾语的隐含和省略在英汉语中都有体现,但表现出一定的异同。宾语的隐含是属于语义层的,而宾语的省略是结构形式上的。汉语语言重意合,而英语重形和。因此,宾语的隐含和省略在汉语里体现得更为自由,而在英语里更多受到句法结构的限制。
作者 张丽萍
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2010年第12期85-87,共3页 Modern Chinese
关键词 宾语 隐含 省略
  • 相关文献

参考文献4

  • 1宋志平.英汉语形合与意合对比研究综观[J].东北师大学报(哲学社会科学版),2003(2):92-98. 被引量:54
  • 2Biber D,Johansson S,Leech G,Conrad S,Finegan E.Longman Grammar of Spoken and Written English[]..2000
  • 3Hughes,Arthur.Testing for Language Teachers[]..2000
  • 4Jack C Richards,John Platt,Heidi Platt.Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics[]..2000

二级参考文献1

  • 1[1]王力语言学论文集[M] 北京:商务印书馆,2000.

共引文献53

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部