期刊文献+

英汉口译中的听力障碍

下载PDF
导出
摘要 "听"是口译过程中的一个重要环节。但听力理解又常常是学员口译中的薄弱环节。针对这一问题,本文运用调查问卷的方式对英语专业本科学生在英汉口译过程中的听力障碍进行了分析,旨在找出口译过程中学生听力理解的主要问题,并针对这些问题提出一些解决办法,以期为口译教学提供一些思路,帮助学员打破英汉口译中的听力瓶颈。
作者 廖晓琴
出处 《阿坝师范高等专科学校学报》 2010年第4期88-91,共4页 Journal of Aba Teachers College
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Anderson,A.& Lynch,T.Listening[M].Oxford:Oxford University Press,1995.
  • 2Cook,G.Discourse[M].Oxford:Oxford University Press,1989.
  • 3Gile,Daniel.Basic Concepts and Models for Interpreter and Translahtor Training[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1995.
  • 4Padilla & Anne Martin.Similarities and Differences between Interpreting and Translation[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamin's publishing Company,1992.
  • 5塞莱斯科维奇·勒代雷.口译训练指南[M].北京:中国对外翻译出版公司,2007.
  • 6王斌华.口译:理论·技巧·实践[M].武汉:武汉大学出版社,2006.

共引文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部