摘要
目前的影视翻译还仅停留在一个凭经验与悟性翻译的探索阶段,研究成果也远不足为影视翻译建立起一套完整的影视翻译理论体系。本文拟从文本类型角度出发,对比三种不同文本类型的影视作品翻译,从而更好地认识影视文本的特殊性,并能有效地帮助翻译理论研究者从翻译理论角度分析和探讨影视翻译,为影视翻译的理论形成提供更好的理论根源。
出处
《电影文学》
北大核心
2011年第3期153-154,共2页
Movie Literature
基金
天津理工大学教学基金项目“实践型翻译教学模式研究”研究成果之一(项目编号:YB09-03)