期刊文献+

宁波旅游景点简介翻译的问题探析——以宁波市慈城古镇为例

下载PDF
导出
摘要 本文以慈城古镇为例,深入剖析了宁波旅游景点外宣英语简介存在的词句错误、语法不规范和文化因素缺失等问题并指出了翻译文本中产生错误的原因,旨在为当前和今后景点简介翻译提供一定的参照。
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2011年第1期106-108,共3页 Modern Chinese
基金 2010年度宁波大学大学生科技创新[SRIP]立项项目,得到宁波大学2010年度研究生科研创新基金项目资助
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部