期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从美学的视角探讨隐喻的翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
隐喻不仅具有语言的审美特质,更具有丰富的文化审美内涵。从翻译美学的角度探讨隐喻翻译应遵循的原则和相应的翻译方法。隐喻翻译方法主要是:模仿、重建、删略。应遵循的原则是:避免引起文化审美的碰撞,侧重译语读者的审美接受,注重美的感觉和联想。总之,译者在翻译隐喻时,要注意从美学角度来进行斟酌与把握。
作者
魏泓
机构地区
淮北师范大学外语教育学院
出处
《洛阳师范学院学报》
2011年第1期96-100,共5页
Journal of Luoyang Normal University
关键词
翻译美学
隐喻
审美接受
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
22
参考文献
11
共引文献
178
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
11
1
束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2003..
2
叶子南.
语言基本上是隐喻的[J]
.中国翻译,2008,29(2):87-89.
被引量:12
3
Newmark, Peter. Approches to Translation [ M ].上海:上海外语教育出版社,2002:32.
4
朱狄.当代西方美学[M].北京:人民出版社,1987:151.
5
Lakoff, George and Johnson, Mark. Metaphors We Live by [ M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1980:68 - 232.
6
金元浦.文学解释学[M].长春:东北师范大学出版社,1998.
7
郭建中.当代美国翻译理论[M].武汉:湖北教育出版社,2002..
8
钱冠连.美学语言学[M].深圳:海天出版社,1993.224.
9
谭卫国.
英语隐喻的分类、理解与翻译[J]
.中国翻译,2007,28(6):42-46.
被引量:45
10
冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社.1999:145.
二级参考文献
22
1
徐莉娜.
隐喻语的翻译[J]
.中国翻译,1999(4):22-25.
被引量:29
2
谭卫国.
英语暗喻的种类与应用[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),1991,16(1):97-101.
被引量:1
3
束定芳.
试论现代隐喻学的研究目标、方法和任务[J]
.外国语,1996,19(2):9-16.
被引量:170
4
安晓杰.
动物比喻在英语修辞中的使用[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2005,23(1):130-131.
被引量:4
5
张传富.
比喻相似点浅议[J]
.学语文,2005(2):43-43.
被引量:2
6
窦栋有.
比喻句的推理和预设[J]
.康定民族师范高等专科学校学报,2005,14(2):82-86.
被引量:3
7
项锦华.
复杂比喻刍议[J]
.语文教学与研究(教研天地),2006(5):7-9.
被引量:3
8
郑洪仁.
关于比喻辞格在语言运用中的探究[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2006(1):68-68.
被引量:1
9
聂焱.
比喻的认知功能[J]
.西北第二民族学院学报(哲学社会科学版),2006(2):44-49.
被引量:12
10
《翻译通讯》编辑部.翻译研究论文集[C].北京:外语教学与研究出版社,1984.
共引文献
178
1
刘巧艺.
认知视角下商务英语时文的隐喻及其翻译研究[J]
.泉州师范学院学报,2022,40(6):38-43.
被引量:1
2
赵文佳.
认知语言学视角下的隐喻翻译研究[J]
.新东方英语(中英文版),2019(9):194-194.
3
石蕊.
英语新闻中隐喻的理解与翻译[J]
.宿州学院学报,2008,23(6):67-68.
被引量:1
4
高慧.
隐喻的理解与翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(3):55-56.
5
邵志洪,邵惟韺.
英汉文内外重复观照下的语篇连接方式差异[J]
.四川外语学院学报,2004,20(4):83-88.
被引量:4
6
陆莺.
论异化翻译的最优化[J]
.四川外语学院学报,2004,20(5):150-153.
被引量:23
7
王宏,张玲.
第十六届"韩素音青年翻译奖"英译汉参赛译文评析[J]
.中国翻译,2004,25(6):80-83.
被引量:2
8
施佳胜.
情感意义的移译与丢失[J]
.外语学刊,2002(2):89-91.
被引量:5
9
钱冠连.
有理据的范畴化过程——语言理论研究中的原创性[J]
.外语与外语教学,2001(10):7-10.
被引量:44
10
李军萍.
蒙古语中谐音对词的构成及理据[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(5):57-60.
1
黄鉴妙.
隐喻的翻译[J]
.琼州学院学报,2007,14(4):107-108.
被引量:2
2
阳兰梅.
英语广告中的隐喻及其翻译技巧谈[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2010,12(4):396-397.
被引量:2
3
史慧,宋冰.
隐喻翻译方法探析[J]
.青年文学家,2009,0(10X):32-32.
被引量:4
4
叶爽.
不同文化语境下英汉隐喻的翻译策略研究[J]
.科技创新导报,2009,6(8):213-213.
5
陈霞.
浅论东巴文字的审美价值[J]
.绵阳师范学院学报,2007,26(12):97-99.
被引量:3
6
孙万军.
目的·美·接受——浅谈品牌名称的汉译[J]
.湖北广播电视大学学报,2009,29(1):125-126.
被引量:2
7
张向霞,黄敏.
概念整合理论解读《红楼梦》诗歌中“花”隐喻及其翻译——以霍克斯译本为例[J]
.湖南工业职业技术学院学报,2011,11(4):81-83.
被引量:1
8
郭卉青.
浅议影响隐喻翻译的主要因素[J]
.晋中学院学报,2013,30(5):122-124.
9
王军.
认知语言学视角下的隐喻翻译[J]
.辽宁教育行政学院学报,2011,28(2):83-85.
10
黄梅.
《围城》隐喻翻译视角下的文化差异之影响[J]
.作家,2011(12):193-194.
被引量:1
洛阳师范学院学报
2011年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部