期刊文献+

由数字所构成的电影片名的翻译浅析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 电影的片名是电影给予人们的第一印象,它不单传达隐射着影片的主题,还是一个连结电影和观众的纽带,更是一个语言艺术的大观园。徜徉在这各式各样的电影片名中,除了占大多数的汉语和英语的片名外,我们会看到越来越多的结合数字语言的电影片名,数字作为一种特殊的语言符号,已成为这个语言大观园中不可或缺的一道别样风景。
作者 陈喜华
出处 《电影评介》 2011年第2期81-83,共3页 Movie Review
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献4

  • 1何跃敏.当前西片译名中的问题与对策[J].中国翻译,1997(4):42-44. 被引量:162
  • 2秦秀白.文体学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1987..
  • 3Nida, Eugene A. & Charles R. Taber. The Theory and Practice of Translation [M]. E. J. Bill: Leiden,1982.
  • 4Nida, Eugene A. Language Culture and Translating[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.

共引文献447

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部