摘要
汉英翻译活动是中国文化对外传输的重要通道。然翻译过程中,由于我方译者自身的目标语水平所限,常常将汉语的语言运用规则迁移进英语表达之中,从而形成Interlanguage现象。文章就汉英翻译中的Interlanguage现象,从词语运用的层面进行了分析与归纳。
Chinese-English Translating is an important channel for Chinese cultural external promotion.But the translators out of Chinese usually apply the rule of Chinese language to some English expressions,thus forming the Interlanguage phenomenon.The article intends to make an analysis and summary of application at lexicon level as regard interlanguage case in C-E translation.
出处
《乌鲁木齐职业大学学报》
2010年第1期58-62,共5页
Journal of Urumqi Vocational University
关键词
汉英翻译
中介语
迁移
多余词语
分析
C-E translation
Interlanguage
transfer
redundant words
analysis