期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
如何实现翻译的优化:“操控”还是“投降”——与申连云教授商榷
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文是对申连云教授《怎么译:从"操控"到"投降"》一文的回应,指出"操控"和"投降"之争实际上还是围绕"归化"和"异化"两种翻译策略孰重孰轻展开的。异化翻译有其实践方面的优势,但是作为矛盾统一体的另外一方的"归化"策略仍然有其存在的合理性。因此,需要寻找一种和谐的理念来调和看似悖立的翻译策略。
作者
黄豪
机构地区
山东科技大学外国语学院
出处
《文教资料》
2011年第2期40-41,共2页
关键词
翻译策略
操控
投降
归化
异化
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
71
参考文献
6
共引文献
335
同被引文献
13
引证文献
1
二级引证文献
3
参考文献
6
1
罗选民.
论文化/语言层面的异化/归化翻译[J]
.外语学刊,2004(1):102-106.
被引量:91
2
刘泽权,张丽.
异化之异化:韦努蒂理论再批评[J]
.外语研究,2009,26(3):75-80.
被引量:21
3
葛校琴.
当前归化/异化策略讨论的后殖民视阈——对国内归化/异化论者的一个提醒[J]
.中国翻译,2002,23(5):32-35.
被引量:232
4
马瑜,杜月蕾.
翻译:归化与异化的均衡[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2010(2):106-108.
被引量:3
5
申连云.
怎么译:从“操控”到“投降”[J]
.外国语,2010,33(2):44-52.
被引量:15
6
唐海鹰,蒋冰清.
翻译的文化转向与译者伦理回归[J]
.湖南人文科技学院学报,2010,27(1):78-81.
被引量:1
二级参考文献
71
1
王宁.
翻译文学与中国文化现代性[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2002,17(S1):84-89.
被引量:24
2
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:927
3
谭惠娟.
从文化的差异与渗透看翻译的异化与归化[J]
.中国翻译,1999(1):45-47.
被引量:144
4
陈丽莉.
翻译的异化和归化[J]
.中国科技翻译,1999,12(2):44-46.
被引量:67
5
刘重德.
“欧化”辨析——兼评“归化”现象[J]
.外语与外语教学,1998(5):46-50.
被引量:42
6
方造.
文化移植中的若干问题[J]
.外语学刊,1996(1):56-59.
被引量:11
7
刘英凯.
归化—翻译的岐路[J]
.现代外语,1987,10(2):58-64.
被引量:231
8
关胜渝.
英语比喻汉译中的移植与归化[J]
.外语教学,1990,11(2):34-36.
被引量:2
9
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:943
10
任淑坤.
解构主义翻译观刍议——兼论韦努蒂的翻译思想和策略[J]
.外语与外语教学,2004(11):55-58.
被引量:36
共引文献
335
1
何超彤.
浅析归化与异化策略在林语堂《浮生六记》英译本中的应用[J]
.现代英语,2023(12):106-109.
被引量:1
2
赵轶凡.
浅谈电影《无名》字幕翻译中的归化与异化策略[J]
.汉字文化,2023(16):157-159.
3
刘佳,周琦玥.
近十年《红楼梦》英译研究述评[J]
.红楼梦学刊,2021(3):282-299.
被引量:5
4
聂楠,肖海燕.
文化翻译视角下的苗绣英译策略研究[J]
.化纤与纺织技术,2022,51(2):243-246.
5
曾欣怡.
翻译与文化的传播与交流:对异化、归化翻译分析[J]
.新东方英语(中英文版),2018,0(1):33-34.
6
程赟,李晓燕.
跨文化交际中的归化和异化翻译现象[J]
.邢台职业技术学院学报,2006,23(6):58-59.
被引量:4
7
杨春霞.
异化与归化:异语文化介绍中的“珠联璧合”[J]
.时代文学,2009(4):32-34.
8
刘欢.
文化意象的英汉传译[J]
.文教资料,2008(8):67-69.
9
孙静.
《苔丝》两中译本语言风格评析[J]
.长城,2012(2):201-202.
10
吴雪珍.
翻译与时代——谈翻译中的归化与异化[J]
.福建广播电视大学学报,2005(2):16-17.
被引量:2
同被引文献
13
1
刘英凯.
归化—翻译的岐路[J]
.现代外语,1987,10(2):58-64.
被引量:231
2
王东风.
归化与异化:矛与盾的交锋?[J]
.中国翻译,2002,23(5):24-26.
被引量:646
3
葛校琴.
当前归化/异化策略讨论的后殖民视阈——对国内归化/异化论者的一个提醒[J]
.中国翻译,2002,23(5):32-35.
被引量:232
4
Venuti,Lawrence.The Translator's Invisibility:A History of Translation,1995.
5
Venuti;Lawrence.Scandals of Translation:Towards an Ethics of Difference,1998.
6
鲁迅.鲁迅全集第六卷?且介亭杂文二集,1973.
7
马格丽泰·密西尔;傅东华.飘,1992.
8
胡明.胡适精品集,1998.
9
Venuti,Lawrence;Mona Baker.Strategies of Translation.Routledge Encyclopedia of Translation Studies,1998.
10
陈福康.冲国译学理论史稿,2000.
引证文献
1
1
马瑜,杜月蕾.
翻译:归化与异化的均衡[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2010(2):106-108.
被引量:3
二级引证文献
3
1
黄豪.
如何实现翻译的优化:“操控”还是“投降”——与申连云教授商榷[J]
.文教资料,2011(2):40-41.
被引量:1
2
袁昕.
中国特色政治词汇的外宣翻译——以《习近平谈治国理政》德译本为例[J]
.西部学刊,2019,0(18):51-54.
被引量:2
3
饶雪雁.
描述翻译理论视角下张谷若翻译观及实践探析[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2019(3):143-145.
1
张艳明.
“海豹”号的投降[J]
.舰载武器,2004(11):83-87.
2
李本.
驼峰竖向设计公式归化与数学模型[J]
.铁道运输与经济,1995,17(8):37-39.
3
彭永秋.
聚酯玻纤布在城市重型交通道路改造工程中的应用[J]
.沿海企业与科技,2015,0(2):29-31.
被引量:1
4
冯明.
碧海连云[J]
.中国海事,2013(1).
5
肖献法.
2类市场的差异化表现[J]
.商用汽车,2013(10):5-5.
6
何建峰.
既生瑜可生亮 上海通用雪佛兰创酷[J]
.汽车杂志,2014(6):102-109.
7
朱启平.
落日——记日本签字投降的一幕[J]
.中国合作经济,2005(9):61-62.
8
朱启平.
落日——记日本签字投降的一幕[J]
.晚霞(下半月),2008(9):40-42.
9
安红.
英国“海豹”号潜艇投降记[J]
.环球军事,2008(22):58-61.
10
伍俊文.
技术翻译中“归化”的认知机理研究[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2011,12(1):166-168.
文教资料
2011年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部