期刊文献+

翻译研究中的“中心论”范式 被引量:1

The "Central" Model in the Research of Translation
下载PDF
导出
摘要 无论"作者中心论"、"文本中心论"、"读者中心论"、"译者中心论"和"译本中心论",都由于太关注于某一个主体或客体,造成了翻译各要素和环节之间的断裂和脱节,需要用一种更全面的思维模式去分析中国的翻译研究。 Author - centered, text - centered, reader - centered, translator - centered or version - centered translation study para- digm causes disjunction of translation elements due to too much emphasis on a certain translation subject or object. A new thought pat- tern is needed to analyze translation study.
作者 陈凯军
出处 《吉林省教育学院学报》 2011年第1期122-123,共2页 Journal of Jilin Provincial Institute of Education
基金 湖南省哲学社会科学成果评审委员立项课题<文化相对主义与翻译>(0806052B)
关键词 翻译研究 中心论 范式 translation studies center theory research paradigm
  • 相关文献

参考文献2

共引文献33

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部