Translation and Evaluation of Chinese Version of the Inventory of School Motivation
Translation and Evaluation of Chinese Version of the Inventory of School Motivation
关键词
英语
语法
翻译方法
教学方法
forward translation, backward translation, Inventory of School Motivation, translation issues
参考文献8
-
1Brislin, R. W. (1970). Back-translation for cross-cultural research. Journal of Cross-Cultural Psychology, 1, 185-216.
-
2Hambleton, R. K., & Bollwark, J. (1991). Adapting tests for use in different cultures: Technical issues and methods. Bulletin of the International Test Commission, 18, 3-32.
-
3McDermott, M. A. N., & Palchanes, K. (1994). A literature review of the critical elements in translation theory. Image: Journal of Nursing Scholarship, 6, 113-117.
-
4Mclnerney, D. M., & Sinclair, K. E. (1991). Cross cultural model testing: Inventory of school motivation. Educational and Psychological Measurement, 51, 123-133.
-
5Mclnerney, D. M., & Swisher, K. G. (1995). Exploring Navajo motivation in school settings. Journal of American Indian Education. 34, 28-50.
-
6Sperber, A. D., Devellis, R. F., & Boehlocke, B. (1994). Cross-cultural translation: Methodology and validation. Journal of Cross-Cultural Psychology, 25, 501-524.
-
7Vallerand, R. J. (1989). Toward a methodology of cross-cultural validation of psychological questionnaires: Implication for research in French (in French). Psychologie Canadienne, 30, 662-680.
-
8Yu, D. S. F., Lee, D. T. F., & Jean, W. (2003). Translation of the chronic heart failure questionnaire. Applied Nursing Research, 16, 78-83.
-
1龙鹏屹,黄鑫.A Comparative Study Of two Chinese Versions of Wilde's De Profundis[J].科技信息,2010(4):134-135.
-
2王鸽.英专学生二外学习策略探究(英文)[J].海外英语,2010(4X):71-73.
-
3武敏.非英语专业藏族蒙古族大学生学习风格与学习策略调查研究[J].青海师范大学学报(哲学社会科学版),2014,36(5):152-154. 被引量:3
-
4高志香.The Rhetoric Study on the Two Chinese Versions of Anne of Green Gables in Terms of Skopos Theory[J].校园英语,2014(35):234-235.
-
5Jianying Lu.The Listening Style Inventory (LSI) as an Instrument for Improving Listening Skill[J].Sino-US English Teaching,2005,2(5):45-50.
-
6WANG Jie-Dan.A Comment on Two Chinese Versions Of little Women[J].读与写(教育教学刊),2011,8(4):3-4.
-
7邹雨娟.续谈功能对等视角下的儿童文学翻译——以《夏洛的网》为例[J].青年文学家,2015(11X):104-105.
-
8金娜娜,陈自力.英语学习策略与英语专业四级成绩的相关性研究[J].疯狂英语(教师版),2009(4):32-35. 被引量:1
-
9高志香.A Contrastive Study on the Two Chinese Versions of Anne of Green Gables Based on Skopos Theory[J].海外英语,2014(20):244-245.
-
10王健.The Study of Foreignization and Domestication——By Comparing Two Chinese Versions of The Great Gatsby[J].校园英语,2015(24):236-238.