期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析公示语汉译英翻译研究
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着国际文化交流和经济合作的日益增多,对外宣传日益突显出其在社会生活中的重要地位,公示语作为对外宣传的一种方式,其翻译研究也越来越受到重视。这里以功能翻译理论中赖斯的文本类型翻译理论和弗米尔的目的论为指导,对公示语汉译英翻译研究做了简要探讨,并阐述了公示语的文体特点和语言功能及其翻译实践中的相关翻译策略。
作者
刘杨蕾
机构地区
沈阳师范大学外国语学院
出处
《辽宁教育行政学院学报》
2010年第9期96-98,共3页
Journal of Liaoning Educational Administration Institute
关键词
公示语
文本类型
目的论
翻译策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
3
共引文献
52
同被引文献
5
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
3
1
任芳.
公示语汉英翻译策略探析[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2008,5(5):129-130.
被引量:7
2
宋红波,耿殿磊.
公示语的语用翻译[J]
.武汉科技大学学报(社会科学版),2007,9(2):204-207.
被引量:22
3
张美芳,王克非.译有所为-功能翻译理论阐释[M].北京:外语教学与研究出版社,2005:58-67.
二级参考文献
5
1
北竹,单爱民.
谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):76-79.
被引量:157
2
叶苗.
旅游资料的语用翻译[J]
.上海翻译,2005(2):26-28.
被引量:50
3
贺学耘.
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略[J]
.外语与外语教学,2006(3):57-59.
被引量:385
4
罗选民,黎土旺.
关于公示语翻译的几点思考[J]
.中国翻译,2006,27(4):66-69.
被引量:354
5
王银泉,陈新仁.
城市标识用语英译失误及其实例剖析[J]
.中国翻译,2004,25(2):81-82.
被引量:223
共引文献
52
1
丁娓娓.
从德国功能派翻译理论角度看科普文的翻译[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2008,22(6):122-125.
被引量:3
2
冯薇.
公示语chinglish现象的语用失误研究[J]
.高等财经教育研究,2010,13(S1):51-51.
被引量:1
3
戚健.
目的论观照下的公示语翻译失误[J]
.怀化学院学报,2009,28(9):97-99.
被引量:9
4
文兰芳.
语用学视角下的公示语英译研究[J]
.广东海洋大学学报,2009,29(5):64-68.
被引量:8
5
朱益平,马彩梅.
“译”在言外——翻译研究的视角转变[J]
.外语教学,2010,31(1):109-112.
被引量:5
6
孙露.
浅谈文本类型理论框架下的翻译策略[J]
.湖南工业职业技术学院学报,2010,10(2):89-90.
被引量:5
7
梁君.
基于目的论的影视片名翻译[J]
.池州学院学报,2010,24(4):86-89.
被引量:2
8
吴静,吴希茜.
从功能翻译理论分析广告的翻译误差[J]
.科技信息,2010(27):213-214.
被引量:1
9
吴丹.
功能翻译理论下的公示语翻译失误探析——兼析厦门市公示语英译[J]
.厦门理工学院学报,2010,18(3):98-102.
被引量:5
10
葛璐群.
公示语翻译原则再思考——以宁波市公示语为例[J]
.宁波工程学院学报,2011,23(1):1-5.
被引量:2
同被引文献
5
1
[美]拉里·A·萨默瓦,理查德·E·波特,闵惠泉,王纬,徐培喜等译.跨文化传播(中文版)[M].北京:中国人民大学出版社,2004.4.
2
彭滨.
文化翻译观与公示语汉英翻译[J]
.东南亚纵横,2009(8):86-88.
被引量:2
3
陈斌.
外宣公示语汉英翻译调查与研究——以恩施州为例[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2010,28(4):133-137.
被引量:1
4
孙一能.
以功能翻译理论解析公示语的英译问题[J]
.南昌教育学院学报,2010,25(5):138-139.
被引量:1
5
马丹,黄换乃.
试论生态翻译学视角下的宣传公示语汉译英[J]
.科技信息,2011(20):407-408.
被引量:2
引证文献
2
1
唐琳.
浅析公示语英译准确化的示范效应——以西安世园会为例[J]
.价值工程,2011,30(33):241-242.
被引量:1
2
张媛.
生态翻译学视域下的宣传公示语的汉译英原则与策略[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2012(18):131-133.
二级引证文献
1
1
赵娜.
言语行为理论视角下的西安市旅游景点公示语英译现状调查[J]
.产业与科技论坛,2017,16(20):127-128.
1
曾筠,盛争娟.
桂林市公示语汉译英指谬正误[J]
.网络财富,2008(8):235-236.
2
修杨.
浅析吉林省公示语汉译英误译的应对策略[J]
.人才资源开发,2015(16):251-251.
3
刘泽林.
交际翻译理论在公示语汉译英中的运用[J]
.蚌埠学院学报,2012,1(3):83-84.
被引量:2
4
朱剑虹.
从生态翻译学视角看警务公示语汉译英[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2014,35(8):210-211.
5
朱剑虹.
警务公示语汉译英的生态翻译学解析[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2014(4):114-115.
被引量:1
6
荣楠楠.
从功能翻译理论谈公示语汉译英的误差[J]
.黑龙江教育学院学报,2012,31(10):122-123.
7
刘蓉.
公示语汉译英误译的分析[J]
.沙洋师范高等专科学校学报,2008,9(2):40-42.
被引量:3
8
吴华兰,程乾珊.
浅析公示语汉英翻译[J]
.海外英语,2015(10):107-108.
被引量:1
9
皮颖,蒋瑛.
公示语汉译英的准确性研究[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2009,6(10):125-127.
被引量:3
10
蔡育红.
公示语的风格和汉译英翻译原则[J]
.淮南师范学院学报,2007,9(5):58-60.
被引量:8
辽宁教育行政学院学报
2010年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部