期刊文献+

从苏珊·巴斯奈特文化翻译观看归化翻译策略 被引量:3

The Reflection of Cultural Translation Theory in Domestication
下载PDF
导出
摘要 苏珊.巴斯奈特是翻译的文化学派的重要代表人物之一,她的文化翻译观对当今翻译界有深远的影响。20世纪20年代至60年代,语言学的研究有了巨大的进步。语言学家纷纷从符号学、语言学、应用语言学以及描写语言学等角度剖析翻译问题,企图从语言学角度找到解决翻译的办法。 Susan Bassnett is one of the most important representatives of Translation Studies;her"cultural translation theory"has great influence on contemporary translation.This paper tries to render Bassnett's "cultural translation theory"as the theoretical basis of domestication,and uses examples to show the significance of domestication to achieve "cultural functional equivalence"in translation.
作者 杨燕
机构地区 延安大学院
出处 《辽宁教育行政学院学报》 2010年第9期101-103,共3页 Journal of Liaoning Educational Administration Institute
关键词 苏珊·巴斯奈特 文化翻译观 归化 文化功能对等 Susan Bassnett cultural translation theory domestication cultural functional equivalence
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Bassnett,Susan.Translation Studies[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Eduction Press,2004.
  • 2Bassnett,Susan&Lefevere,Andre.Constructing Cultures:Essays on Literary Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
  • 3Venuti,Lawrence.The Translator's Invisibility:A History of Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
  • 4Gentzler,Edwin.Contemporary Translation Theories(Revised Second Edition)[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Eduction Press,2004.
  • 5许均.当代英国翻译理论[M].武汉:湖北教育出版社.2004:363.

共引文献4

同被引文献14

引证文献3

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部