期刊文献+

阐释学关照下的“非有复译不可” 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文将从伽达默尔哲学阐释学的理解的历史性,视阈融合,效果历史三个方面论述鲁迅关于复译的翻译思想。由于理解的历史性,不同的历史时期就不可避免地存在目的性翻译,作者视阈与译者视阈无法完全融合,使同一文本的阐释呈多元开放的趋势。效果历史又赋予不同时代的译者复译同一文本的机会。这就为复译的存在提供了理论依据。
作者 蒋海霞
机构地区 湖南科技学院
出处 《科技信息》 2010年第35期I0145-I0145,I0139,共2页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献23

共引文献652

同被引文献3

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部