摘要
在"被VN"中,"被"不是粘附在"VN"前面,而是粘附在"V"前面,"被VN"与"VN"语义上的对立并不是由"被VN"与"VN"形成的,而是由"被V"与"V"构成的。"被VN"中的"N"与"被V"的关系是比较游离的,其地位较之"被"与"V"的组合关系而言也是相对独立的。从结构关系看,"被VN"的结构层次只能是"被V/N",而不是"被/VN"。绝大多数的"被VN"并不是词,而是短语;"被VN"中的"被"大多也不是词缀或准词缀,而是助词。
In the structure of "Bei(被) VN","Bei(被)" is attached to the front of "V" rather than "VN",and the semantic opposition between "Bei VN" and "VN" is formed because of "Bei(被)V " and " V " instead of "Bei(被)VV " and " VN ".The relationship between "N" and "Bei(被)" in the structure of "Bei(被) VN" is relatively free;nevertheless,its status is also relatively independent as compared with the combination relationship between "被" and "V".Structurally,the structural level of "Bei(被) VN" is just "Bei(被) V/N" alone instead of "Bei(被) /VN".And most of "Bei(被) VN" are not words,but phrases;besides,most of "Bei(被) " are not affixes or quasi-affixes but auxiliaries.
出处
《遵义师范学院学报》
2010年第6期36-38,共3页
Journal of Zunyi Normal University