期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从生态翻译学视角解析英文电影片名的汉译策略
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英文电影片名的汉译,要根据中国观众的语言表达习惯和文化背景特点对译名进行多维度的选择,其本质就是译者要顺应原片名、英文和中文所呈现的"世界",即电影片名的"翻译生态环境",对译名进行"选择"、并使其"适应"中文语言文化环境的过程。
作者
叶玲
章国英
机构地区
上海第二军医大学基础医学部
出处
《中国科教创新导刊》
2010年第35期143-143,145,共2页
CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD
关键词
生态翻译学
适应和选择
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
2
共引文献
605
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
胡庚申.
傅雷翻译思想的生态翻译学诠释[J]
.外国语,2009,32(2):47-53.
被引量:158
2
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:449
二级参考文献
16
1
胡功泽.
一个“转向译者”的理论 《翻译适应选择论》评介[J]
.博览群书,2006(2):39-42.
被引量:10
2
何跃敏.
当前西片译名中的问题与对策[J]
.中国翻译,1997(4):42-44.
被引量:162
3
曾利沙.
论文本的缺省性、增生性与阐释性——兼论描写翻译学理论研究方法论[J]
.外语学刊,2004(5):77-81.
被引量:23
4
许钧.
作者、译者和读者的共鸣与视界融合——文本再创造的个案批评[J]
.中国翻译,2002,23(3):23-27.
被引量:43
5
刘云虹,许钧.
一部具有探索精神的译学新著——《翻译适应选择论》评析[J]
.中国翻译,2004,25(6):40-43.
被引量:40
6
李亚舒,黄忠廉.
别开生面的理论建构——读胡庚申《翻译适应选择论》[J]
.外语教学,2005,26(6):95-96.
被引量:53
7
蔡新乐.
《翻译适应选择论》简评[J]
.中国科技翻译,2006,19(1):58-59.
被引量:26
8
许钧.
阅读傅雷 理解傅雷[J]
.中国图书评论,2007,30(1):99-101.
被引量:5
9
秦秀白.文体学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1987..
10
Nida, Eugene A. & Charles R. Taber. The Theory and Practice of Translation [M]. E. J. Bill: Leiden,1982.
共引文献
605
1
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
2
程黎.
翻译主体性下的法语电影片名翻译[J]
.作家天地,2020(14):25-25.
3
张冰姿.
从生态翻译学视角探究文化负载词的日译方法——以《朝花夕拾》为例[J]
.作家天地,2019(21):14-14.
4
亢连连,刘思齐,姜华.
浅析生态翻译学视角下陕西文化负载词的翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):26-28.
被引量:4
5
李丹.
生态翻译学视角下的英语修辞格翻译探究[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):10-11.
被引量:1
6
刘彪.
中国电影片名英译研究——以2019年北美上映的中国影片为例[J]
.校园英语,2020(49):251-252.
7
张钰彬,孔鑫,李博文,王灿文,艾瑞.
访谈类综艺节目字幕翻译策略探究[J]
.现代英语,2021(12):46-50.
8
王诗媛.
从目的论角度分析电影片名翻译[J]
.现代英语,2021(12):40-42.
被引量:1
9
王雪芹.
生态翻译学视域下探析商标翻译的“三维”转换[J]
.现代商业,2020(2):17-18.
10
王梦杰,张其云.
生态翻译视角下《檀香刑》英译本研究[J]
.南昌教育学院学报,2019,34(5):103-106.
被引量:1
1
刘思雨.
从语域理论视角解析2011年政府工作报告的翻译[J]
.文学界(理论版),2012(2):81-81.
被引量:1
2
甘翠平.
从文本类型理论视角解析公示语汉英翻译实践[J]
.云梦学刊,2009,30(6):141-144.
被引量:2
3
张丽红.
从模因论视角解析大学校园流行语[J]
.聊城大学学报(社会科学版),2010(2):75-76.
4
丁秋芸.
解析语言学视角下演讲的体裁特征——以丘吉尔《关于希特勒入侵苏联的演讲》为例[J]
.英语广场(学术研究),2011(Z5):16-18.
被引量:1
5
李满红.
从译者认知看隐喻翻译策略[J]
.安顺学院学报,2013,15(5):25-26.
被引量:6
6
贾先伟.
从概念整合理论视角解析模糊语在外交中的应用——以周总理的外交辞令为例[J]
.安徽文学(下半月),2017,0(1):93-94.
7
林景英.
生态翻译学视角下的电影片名翻译策略选择[J]
.林区教学,2011(9):65-66.
被引量:1
8
苗春凤.
从认知视角解析英汉数字文化蕴含[J]
.边疆经济与文化,2012(12):147-148.
9
支之.
从文化视角解析《红楼梦》中委婉语的翻译策略[J]
.考试周刊,2011(10):31-32.
被引量:1
10
董琳玉.
从批评性语篇分析视角解析房地产广告[J]
.海外英语,2011(13):289-290.
被引量:2
中国科教创新导刊
2010年 第35期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部