期刊文献+

从生态翻译学视角解析英文电影片名的汉译策略

下载PDF
导出
摘要 英文电影片名的汉译,要根据中国观众的语言表达习惯和文化背景特点对译名进行多维度的选择,其本质就是译者要顺应原片名、英文和中文所呈现的"世界",即电影片名的"翻译生态环境",对译名进行"选择"、并使其"适应"中文语言文化环境的过程。
作者 叶玲 章国英
出处 《中国科教创新导刊》 2010年第35期143-143,145,共2页 CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献16

共引文献605

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部