期刊文献+

论陈先发的诗歌修辞

Title: The Rhetoric of Chen Xianfa's poem
下载PDF
导出
摘要 独特的修辞更能成就个性化的诗人。近些年来,陈先发在诗歌创作上的修辞探索引起人们的关注:借故翻新的互文性写作,古诗意象的唤醒和现代灵魂的注入,使诗歌表现出对生存与写作的多重焦虑;人与物的通灵及轮回意识增强了诗的魔幻色彩,产生了第三者观察视角和意象指向不确定等美学效应。设置非象征与象征的迷宫,通过自然隐晦揭示生死意识;感觉的具象化与自然的典故化,使诗歌形象灵动;复杂的简单与意义的含混使诗歌语言节奏自然,语义多重可解,蕴藉深厚。 Unique rhetoric can help even more to make characteristic poets. In recent years, Chen Xianfa's conspicuous progress in rhetoric in his writing of poems has attracted wide attention. The intertextual writing of retreading old stories for new meaing, the borrowing of images in ancient poems and the infusing of modern spirit into these images have enabled his poems to reflect the multiple anxieties towards living and writing; the communication between people and objects, the metempsychosis consciousness together enhance the magical color of his poems and produce such aesthetic effects as the Third Person's viewpoint and the uncertain indication of images. The poet sets the maze of symbolization and non-symbolization, unveils the life and death consciousness impliedly. The eoneretization of senses and the natural quotation make vlvld the images of the poems. Complex simplicity and ambiguity of meaning give the language of his poems natural rhythm, and ambiguity at the same time endows the poems with rich implication.
作者 陈卫
出处 《长沙理工大学学报(社会科学版)》 2011年第1期94-100,共7页 Journal of Changsha University of Science and Technology:Social Science
关键词 诗歌 修辞 互文性 象征 含混 poem rhetoric intertextuality symbolize ambiguity
  • 相关文献

参考文献6

  • 1刘军平.互文性与诗歌翻译[J].外语与外语教学,2003(1):55-59. 被引量:50
  • 2海德格尔:《人,诗意地安居》,上海远东出版社,1995,第87页.
  • 3《庄子秋水》,转引自张默生原著.《庄子新释》,齐鲁书社1996年,第402页.
  • 4海德格尔.《人,诗意地安居》[M].上海远东出版社,1995年版..
  • 5威廉·燕卜逊:《朦胧的七种类型》,中国美术学院出版社,1996年.
  • 6谭学纯,朱玲,《广义修辞学》,安徽教育出版社,2002,第14-24页.

二级参考文献20

  • 1张德明.诗歌意象的跨文化比较[J].中国比较文学,1997(2):36-60. 被引量:17
  • 2刘军平.翻译经典与文学翻译[J].中国翻译,2002,23(4):38-41. 被引量:19
  • 3索绪尔.普通语言学教程[M].北京:商务印书馆,1985..
  • 4韦勒克 沃伦.文学理论[M].北京:三联书店,1984.P31.
  • 5许渊站.唐诗三百首[M].北京:高等教育出版社,2000.
  • 6许渊冲.毛泽东诗词[M].北京;中国对外翻译出版公司,1993.
  • 7杨平主审.文化丝路织思[M].北京:国际文化出版公司,2001.
  • 8越敦华.现代西方哲学新编[M].北京:北京大学出版社,2001.
  • 9Barnstone, Willis. The Poetics of Translation. New Haven and London:Yale University Prerss, 1993.
  • 10Cook, Guy. Discourse and Literature. Oxford and New York: Oxford University press, 1994.

共引文献62

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部