期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
金融英语翻译中的关联原则
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
本文以金融英语的汉译为例,探讨了关联原则在金融英语翻译中的指导作用。成功的金融英语的汉译必须符合关联原则,即译文必须符合译文读者的期待、要为译文读者提供足够的语境和不让读者花费不必要的处理努力。
作者
刘彤
机构地区
赣南师范学院
出处
《吉林广播电视大学学报》
2011年第1期25-27,共3页
Journal of Jilin Radio and TV University
关键词
金融英语
关联原则
语境效果
处理努力
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
9
共引文献
48
同被引文献
6
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
9
1
冯长甫.
金融英语翻译探讨[J]
.上海翻译,2007(3):40-41.
被引量:29
2
范守义.
在翻译方法的背后[J]
.中国科技翻译,1995,8(1):1-3.
被引量:1
3
王树槐,张霞.
金融英语词汇的特征及翻译[J]
.中国科技翻译,2004,17(2):30-35.
被引量:19
4
汪玉兰.
金融英语翻译方法和技巧[J]
.金融与经济,2005(5):74-76.
被引量:7
5
赵会军.
金融英语翻译中的社交语境功能[J]
.中国科技翻译,2006,19(3):26-28.
被引量:10
6
Sperber, D and Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition [M]. Oxford: Blackwell, 1986: 53, 23.
7
Ernst - August Gutt. Translation and Relevance: Cognition and Context [M] Basil Blackwell Ltd, 1991 : 23.
8
Sperber, D and Wilson, D. Relevance: Communication and Cogrdtion [M]. Oxford: Blackwell, 1986- 53, 23.
9
Ernst-August Gutt. Translation and Relevance: Cognition and Context [M] Basil Blackwell Ltd, 1991: 23.
二级参考文献
13
1
Bishop, P. Dixon, D. Foreign Exchange Handbook. New York: McGraw-Hill. 1992.
2
Burton,Maureen.& Lomba.Ray TheFinancial System and the Economy大连:东北财经大学出版社,1998.
3
Kamerschen , David R. Money and Banking. Ohio: SouthWestern Publishing Company, 1992.
4
Pessin, Allan H. & Ross , Joseph A. Still More Words of Wall Street. Homewood, Illinois: Richard D. Irwin Inc.,1990.
5
Smith , Gary. Money, Banking and Financial Intermediation. Massachusetts: D.C. Heath & Company, 1991.
6
Rosenberg JerryM.,英汉双解银行金融辞典[M].北京:国际文化出版公司,1996..
7
Rosenberg JerryM.英汉双解投资辞典[M].北京:国际文化出版公司,1996..
8
Sharpe WilliamF Alexander GordonJ Bailey JeffreyV.Investment[M].北京:清华大学出版社,1998..
9
金学骥.国际金融与贸易术语缩写小词典[M].北京:中国金融出版社,1998..
10
Hoad T F.牛津英语词源词典[M].上海:上海外语教育出版社,2000..
共引文献
48
1
陈树坤.
语言语境与金融文本中的英汉隐喻翻译[J]
.疯狂英语(教师版),2009(4):135-139.
2
王雪清.
证券通告汉译英的翻译技巧[J]
.开封教育学院学报,2014,34(6).
3
王兰.
生态翻译视角下的金融翻译适应性研究[J]
.开封教育学院学报,2014,34(3):17-18.
4
蒋丽香.
论金融英语热点词汇的翻译[J]
.安徽文学(下半月),2009(12):198-199.
5
胡文捷,戴国.
论ESP金融英语的词汇教学[J]
.怀化学院学报,2006,25(11):173-176.
被引量:3
6
郭立红.
语境的功能及其在翻译中的应用[J]
.福建医科大学学报(社会科学版),2006,7(4):74-76.
被引量:2
7
文晓永.
保险英语词汇习得研究[J]
.保险职业学院学报,2007,21(2):90-93.
8
赵会军.
言后等效翻译理论及其在商务翻译中的应用[J]
.商场现代化,2007(07X):180-181.
被引量:3
9
胡善庆.
图示理论在金融英语翻译教学中的应用[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2007,4(12):193-194.
10
蓝红军.
论轮机英语的语言特点[J]
.天津航海,2008(3):58-61.
被引量:3
同被引文献
6
1
冯伟年.最新汉英翻译实例评析[M].西安:世界图书出版公司,2005.
2
Ernst- August Gutt. Translation and Relevance: Cognition and Context[ M]. Manchester: St. Jerome Publishing, 2000.
3
何自然,冉永平.语用认知关联理论研究[c].北京:外语教学与研究出版社,2001.
4
吴海霞.
关联翻译理论在英汉翻译实践中的应用[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),2011,30(5):36-38.
被引量:11
5
王炜.
论金融术语翻译中对等原则的策略运用[J]
.新疆社科论坛,2011(3):94-96.
被引量:2
6
张春柏.
直接翻译——关联翻译理论的一个重要概念[J]
.中国翻译,2003,24(4):15-17.
被引量:87
引证文献
2
1
李敏.
从关联理论的视角浅谈英汉互译策略[J]
.商情,2012(40):215-215.
2
张卉婷,江秀丽.
金融英语的语言特征及其翻译[J]
.宿州教育学院学报,2016,19(5):35-36.
被引量:1
二级引证文献
1
1
靳亚博.
金融英语的语言特征及翻译策略[J]
.黑河学院学报,2023,14(8):110-112.
被引量:1
1
汪玉兰.
金融英语翻译方法和技巧[J]
.金融与经济,2005(5):74-76.
被引量:7
2
李娟.
浅析金融英语翻译[J]
.现代交际,2011(2):29-29.
被引量:2
3
赵会军.
金融英语翻译中的社交语境功能[J]
.中国科技翻译,2006,19(3):26-28.
被引量:10
4
冯长甫.
金融英语翻译探讨[J]
.上海翻译,2007(3):40-41.
被引量:29
5
孙秀丽.
语域理论指导下的金融英语翻译(英文)[J]
.和田师范专科学校学报,2011,31(6):88-89.
被引量:1
6
胡善庆.
图示理论在金融英语翻译教学中的应用[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2007,4(12):193-194.
7
张永莉,邹勇.
金融英语中的隐喻认知研究[J]
.大家,2011(2):155-156.
8
廖佳.
金融英语的特点及其翻译[J]
.中国外资,2008(12):37-38.
9
蒋林平.
金融英语翻译中的语序转换[J]
.中国科技翻译,2012,25(3):15-17.
被引量:3
10
陈晶晶.
金融翻译的英汉对比研究[J]
.青年文学家,2015,0(3Z):136-136.
吉林广播电视大学学报
2011年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部