期刊文献+

英语影片片名翻译之我见 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 一个好的影片译名可以让观众马上产生观看的欲望,从而保证影片的商业价值的实现,不仅如此,影片中所展现的西方文化风俗等内容也为更多的中国观众所了解。所以影片片名的翻译就显得尤为重要。通过分析影响英语影片片名翻译的因素,笔者提出了对英语影片片名翻译的一些见解。
作者 尚菲 卢佳
出处 《电影文学》 北大核心 2011年第4期138-139,共2页 Movie Literature
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献6

  • 1茅盾.为发展文学翻译事业和提高翻译质量而奋斗[A]..《翻译研究论文集(1949-1983)》[C].北京:外语教学与研究出版社,1984..
  • 2蔡钟翔et al,“中国美学范畴丛书<总序>”[A],古风,意境探微[M],南昌:百花洲文艺出版社,2001.
  • 3李开军.“诗界革命”中“新名词”地位消长原因分析[J].山东大学学报,2001,(2).
  • 4赵则诚et al.中国古代文学理论辞典[C].长春:吉林文史出版社,1985,
  • 5Bassnett, Susan&Andre Lefevere.Constructing Cultures[M].上海:上海教育出版社,2001.
  • 6孙迎春.文学翻译意境问题刍议[J].山东外语教学,2000,21(3):33-38. 被引量:37

共引文献58

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部