摘要
翻译既是语言之间的转换,更是文化之间的交流。文化缺省给翻译带来了很大挑战。功能对等理论能够很好地解释对文化缺省进行翻译补偿的可能性,并可作为翻译补偿的原则。
Translation is both the changes between languages and the communication between cultures. Cultural defaults bring a great challenge in translation. Functional equivalence can prove the possibility to make compensation to cultural default and act as a translation principle in translation practice.
出处
《中南林业科技大学学报(社会科学版)》
2011年第1期103-104,共2页
Journal of Central South University of Forestry & Technology(Social Sciences)
关键词
翻译
功能对等
文化缺省
补偿
translation
functional equivalence
cultural default
compensation