摘要
"多元系统论"是一套常用于文学和翻译研究的理论。其提出者埃文·佐哈尔指出,翻译文学是文学多元系统中不可分割的一部分,在译学理论界曾引起极大反响。这套理论的特别贡献,在于把翻译研究放在整个历史的角度,以宏观、动态的眼光,为翻译研究的发展提出了一套新的研究框架和模式。对于指导我国翻译研究与实践,还是有着重要的指导意义的。
出处
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2011年第2期152-154,共3页
Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
基金
湖南文理学院科学研究基金项目
课题名称:中国翻译研究与翻译批评(项目编号:TJYB0928)