期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能派目的论综述
被引量:
9
下载PDF
职称材料
导出
摘要
德国功能目的论的出现为翻译理论研究提供了一个新的视角,对原文的地位问题提出了新的挑战。功能主义在当代翻译研究领域中的重要性日益加强,根据功能派的翻译观,翻译被看作是一种目的性行为,重在强调翻译所要达到的功能。本论文对德国功能目的论的研究意义、基本理论、核心内容进行了综合阐述,并将目的论与传统的对等论进行了对比,分析得出了目的论的优点及其局限性。
作者
叶朝成
陈春燕
机构地区
湖北工业大学外国语学院
出处
《科技信息》
2011年第1期I0211-I0211,I0248,共2页
Science & Technology Information
关键词
功能派:对等论:目的论
分类号
N031 [自然科学总论—科学技术哲学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
3
共引文献
5
同被引文献
64
引证文献
9
二级引证文献
6
参考文献
3
1
Nord, Christine. Translation as A Purposeful Activity--Functionalist Approaches Explained [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Press, 1997.
2
贾文渡.应用翻译功能论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005.
3
王利平.
严复翻译策略的目的论观[J]
.重庆文理学院学报(社会科学版),2006,5(5):100-102.
被引量:6
二级参考文献
2
1
[25]赫胥黎.进化论与伦理学[M].北京:科学出版社,1971.
2
范祥涛,刘全福.
论翻译选择的目的性[J]
.中国翻译,2002,23(6):25-28.
被引量:251
共引文献
5
1
叶玲,唐述宗.
从目的论角度解析严复和林纾的翻译策略[J]
.西北农林科技大学学报(社会科学版),2008,8(3):122-125.
被引量:8
2
万瑶.
译者主体性在中国近代翻译高潮时期的体现[J]
.科技信息,2009(5):214-214.
3
李娜.
浅谈翻译中权利主体及其表现[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(12).
4
赵志慧.
从目的论角度解析严复的翻译策略[J]
.考试周刊,2009(33):38-39.
5
蓝岚.
翻译在近代中日思想交流史中的重要作用及其研究启示——《近代东亚翻译概念的发生与传播》述评[J]
.东方翻译,2017(3):91-95.
被引量:1
同被引文献
64
1
蔡筱晴,潘华丽.
从归化与异化角度看《哈利·波特》魔咒翻译——以马爱农、马爱新译本为例[J]
.现代英语,2020(3):38-40.
被引量:1
2
龚德银.
浅谈《傅青主女科》之学术思想及治疗特点[J]
.山西中医,2004,20(S1):49-50.
被引量:1
3
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:704
4
李照国.
NigelWiseman的中医翻译思想评介[J]
.中国科技翻译,1998,11(2):41-43.
被引量:22
5
桂乾元.
记联邦德国的三位翻译家[J]
.中国翻译,1987(3):47-49.
被引量:20
6
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
7
平洪.
文本功能与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(5):19-23.
被引量:102
8
卞建华.
对林语堂“文化变译”的再思考[J]
.上海翻译,2005(1):47-50.
被引量:38
9
潘平亮.
翻译目的论及其文本意识的弱化倾向[J]
.上海翻译,2006(1):13-17.
被引量:49
10
朱浩彤.
“目的论”与“功能对等论”比较[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2006,39(4):112-116.
被引量:11
引证文献
9
1
王少男,姚欣.
从目的论角度看《黄帝内经·素问》中叠字的英译[J]
.国际中医中药杂志,2013,35(9):857-859.
2
梁秀卿,高月琴.
目的论指导下的音乐剧《悲惨世界》字幕翻译策略探究[J]
.考试周刊,2015,0(54):19-21.
被引量:1
3
孙丽.
以跨文化交际为基准观察翻译中的异化及归化[J]
.梧州学院学报,2016,26(5):93-95.
被引量:1
4
崔娜,田杨,李琳,胡永.
从功能目的论看中医对外教育中方剂名的英译[J]
.环球中医药,2017,10(6):699-700.
5
崔昶旭,杜雪琴,姜依然.
功能学派目的论视角下中医典籍病机的翻译策略——以《傅青主女科》为例[J]
.江西中医药大学学报,2019,31(4):9-11.
被引量:2
6
彭春悦.
目的论视角下童话译本的选择[J]
.文学教育,2020,0(13):122-125.
7
李琼,危秦亚.
从目的论看美剧《小谢尔顿》的字幕翻译[J]
.英语广场(学术研究),2021(11):36-38.
被引量:1
8
葛雯雯,周锋.
目的论视角下的瑶医术语英译探究[J]
.文化创新比较研究,2021,5(12):150-153.
被引量:1
9
沈可嘉.
翻译目的论视角下神奇动物系列电影中咒语翻译效果评析[J]
.语言与文化研究,2024,32(6):190-194.
二级引证文献
6
1
任希,赵雪丽.
“深度翻译”视域下《傅青主女科》“阴”和“阳”术语之英译研究[J]
.世界中西医结合杂志,2020,15(11):2147-2150.
2
郝晴,雷晴岚.
从目的论角度看电影《花木兰》的字幕翻译[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2022(3):65-67.
被引量:2
3
白冰,阎莉,王珊珊.
基于CiteSpace的中医药典籍翻译研究可视化分析[J]
.中国医药导报,2024,21(1):149-154.
4
李静.
语义翻译在音乐剧字幕翻译中的应用——以音乐剧《悲惨世界》为例[J]
.黄河之声,2023(22):177-179.
5
谭秋敏.
关联翻译理论下瑶医药特色术语英译研究[J]
.文化创新比较研究,2024,8(8):31-34.
6
徐蕾.
情感传递视角下冰雪运动纪录片英译实践路径研究[J]
.冰雪运动,2024,46(3):86-91.
1
汪家羽.
功能目的论述评[J]
.科技信息,2012(22):187-187.
2
宋霞.
浅析功能目的论在科技英语翻译中的应用[J]
.科技信息,2010(21).
被引量:6
3
文巧妮,金朋荪.
浅议功能翻译目的论的发展与总结[J]
.新课程学习(下),2011(4):51-51.
被引量:1
4
罗四初,马淑敏.
功能目的论视角下的汉语广告的英译[J]
.科技信息,2010(31).
被引量:1
5
胡奇军,江青辉,王东平.
英语新闻标题在功能目的论视域下的翻译策略[J]
.科技视界,2017(1):140-140.
被引量:2
6
赵丽华.
德国功能目的论与广告翻译[J]
.内江科技,2009,30(8):32-32.
被引量:1
7
邵艳红.
浅析功能目的论在旅游资料英译中的应用[J]
.黑龙江科技信息,2009(25):155-155.
8
罗菲.
浅析文学翻译中的归化和异化[J]
.科技信息,2010(26).
被引量:1
9
陈琳.
从目的论看书名的翻译[J]
.中国科技信息,2009(19):216-217.
被引量:5
10
谈利兵.
科学技术与社会之间“互动机制”的探究——关于“去人化”倾向的思考[J]
.自然辩证法研究,2006,22(9):53-56.
被引量:6
科技信息
2011年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部