摘要
阿拉伯伊斯兰帝国在8—9世纪,进行过以巴格达为中心的持续两百年的"翻译运动"。其中将希腊罗马古典医学名著翻译并改造成为阿拉伯医书。拥有了古代西方医药文化财富的阿拉伯伊斯兰医药文化体系,继承并发展了古希腊罗马医学。古希腊罗马医学究竟何时怎样输入中国,是本文着重回答的问题。
In the eighth or ninth century,the Arab-Islamic Empire has launched a two hundred years of "Translation Movement" which held Baghdad as the center.During that movement,the famous Greek and Roman medical books were translated to the Arab medical books.With the ancient Western medical culture wealth,the Arab-Islamic medical culture system inherited and developed the ancient Greek and Roman medicine.How and when the ancient Greek and Rome medicine imported to china is the main question this paper focused on.
出处
《回族研究》
CSSCI
北大核心
2011年第1期99-102,共4页
关键词
回回医学
古希腊医学
中外医学交流
Hui's Medicine
Ancient Greek medicine
Chinese and Foreign Medical Exchanges