期刊文献+

对俄汉语词汇教学中的文化解读

Cultural Interpretation of Teaching Chinese Words and Phrases in Russia
下载PDF
导出
摘要 汉字是中国文化的基因,汉语词汇是中国文化的载体。我们可以从一个个具体的语词中分析一些具体的文化因素,也可以从一组组语词中揭示出某些文化现象。俄罗斯学生对汉语亲属词所包含的文化内容、汉语词汇中的禁忌文化现象以及汉语数量词的文化内涵的理解、词汇超常搭配的文化新意的理解都存在着较大困难。结合本人的对俄汉语教学实践,着重分析汉语词汇教学中存在的几个值得关注的文化解读问题。 Chinese characters are the gene of chinese culture,chinese vocabulary is a vehicle to chinese culture.We can analyze each specific word and phrase to show a decided cultural cause or phenomenon.Russian students have a lot of perplexition in understanding the culture of kinship terms,cultural taboo phenomena in Chinese words and phrases,culture connotations of numerals and quantifiers and the new use of extraordinary collocation.Based on my experiencs of teaching Chinese in Russia,here are some cultural interpretation problems which are worth paying attention to in teaching Chinese words and phrases.
出处 《甘肃高师学报》 2011年第1期87-89,共3页 Journal of Gansu Normal Colleges
关键词 汉语词汇 文化解读 词汇教学 Chinese words cultural interpretation teaching words
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献5

  • 1王红旗.《数字—神奇的数字》[M].北京:中国对外翻译出版公司,2002.
  • 2Забылин М.Русский народ-обычаи'обряды'предания'суеверия[M].М.,Русская книга,1996.
  • 3Барау И.Я.Загадки мира цифр[M].Донецк,Сталкер,1997. 
  • 4Цифрб"Три"-магическая.http://www.narod.ru.2004.
  • 5李德祥.俄语数字文化简论——兼与汉语数字文化比较[J].解放军外国语学院学报,2003,26(2):54-58. 被引量:17

共引文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部