期刊文献+

基于短语的蒙汉统计机器翻译系统的设计与实现 被引量:8

Design and Implementation of Mongolia Chinese Statistical Machine Translation Based on Phrases
下载PDF
导出
摘要 介绍了机器翻译方法和统计翻译模型,利用国际开源软件构建了一个基于短语的蒙汉机器翻译系统.初步试验结果表明,基于短语翻译方法的蒙汉机器翻译系统具有较好的翻译效果. This paper briefly introduced the machine translation method and statistical translation model,and built up a phrase-based Mongolia Chinese machine translation system using international open source software.Some preliminary experiments based on this translation system show that the Mongolia Chinese machine translation system gives better translation results.
出处 《内蒙古师范大学学报(自然科学汉文版)》 CAS 2011年第1期91-94,共4页 Journal of Inner Mongolia Normal University(Natural Science Edition)
基金 国家自然科学基金资助项目(61063014) 内蒙古师范大学研究生创新科研基金项目(CXJJS09054)
关键词 蒙汉机器翻译 短语翻译 语言模型 翻译模型 Mongolia Chinese machine translation phrase language model translation model
  • 相关文献

参考文献4

  • 1那顺乌日图,刘群,巴达玛敖德斯尔.关于'汉蒙机器辅助系统'.阿尔泰学报,2001,.
  • 2侯宏旭,刘群,那顺乌日图.基于实例的汉蒙机器翻译[J].中文信息学报,2007,21(4):65-72. 被引量:16
  • 3Franz Josef Och,Hermann Ney.Discriminative Training and Maximum Entropy Models for Statistical Machine Translation[C]// Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics.Philadelphia,USA,2002:295-302.
  • 4Franz Josef Och.Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation[C]//Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics.Sapporo,Japan,2003:160-167.

二级参考文献16

  • 1那顺乌日图.计算机处理现代蒙古语TAI、TEI形式的尝试[J].民族语文,1991(3):74-79. 被引量:2
  • 2刘洋,刘群,林守勋.机器翻译评测中的模糊匹配[J].中文信息学报,2005,19(3):45-53. 被引量:8
  • 3张孝飞,陈肇雄,黄河燕,胡春玲.多策略机器翻译系统IHSMTS中实例模式泛化匹配算法[J].中文信息学报,2005,19(4):1-9. 被引量:1
  • 4黄河燕,陈肇雄,张孝飞,张克亮.大规模句子相似度计算方法[J].中文信息学报,2006,20(B03):47-52. 被引量:6
  • 5徐波,史晓东,刘群,宗成庆,庞薇,陈振标,杨振东,魏玮,杜金华,陈毅东,刘洋,熊德意,侯宏旭,何中军.2005统计机器翻译研讨班研究报告[J].中文信息学报,2006,20(5):1-9. 被引量:10
  • 6HOU Hongxu etc.,An EBMT System Based on Word Alignment[A].In:proceedings of the IWSLT[C].2003.47-49.
  • 7那顺乌日图 刘群 巴达玛敖德斯尔.汉蒙机器辅助翻译系统.ALTAI HAKPO(JOURNAL OF THE ALTAI SOCIETY OF KOREA),2001,11.
  • 8Satoshi Shirai,Francis Bond and Yamato Takahashi.A Hybrid Rule and Example-based Method for Machine Translation[A].In:Natural Language Processing Paci c Rim Symposium 97:NLPRS-97[C].49-54,11.
  • 9Lambros Cranias,Harris Papageorgiou,Stelios Piperidis.A Matching Technique in Example-Based Machine Translation[A].In:Proceedings of the Fifteenth International Conference on Computational Linguistics[C].Kyoto:100-104.
  • 10Ying Zhang,Ralf Brown,Robert E.Frederking.Adapting an Example-Based Translation System to Chinese[A].In:Proceedings of HLT 2001:First International Conference on Human Language Technology Research[C].7-10.

共引文献15

同被引文献40

  • 1胡冠龙,张建,李淼.改进的基于转换方法的拉丁蒙文词性标注[J].计算机应用,2007,27(4):963-965. 被引量:4
  • 2宗成庆.统计自然语言处理[M].北京:清华大学出版社,2011.
  • 3蔡舒.融合翻译模板的统计机器翻译技术研究[D].北京:中国科学院研究生院,2010.
  • 4David Chiang. A Hierarchical Phrase Based Model for Statistical Machine Translation. Proceedings of the 43rd Annual Meeting of the ACL[M]. Ann Arbor,USA,2005:263-270.
  • 5援朝,德·乌恩其,嘎拉桑,等.蒙古语言学辞典[M].沈阳:辽宁民族出版社,1992.
  • 6Wilks, Y. Machine Translation: Its Scope and Limits [ M ]. Berlin : Springer, 2008.
  • 7许磊.谷歌翻译凭啥跨越语言障碍[N].计算机世界,2011-03-28:016.
  • 8Sonja Niessen,Hermann Ney.Statistical Machine translation with Scarce Resources Using Morphosyntatic Information[J].Computational Linguistics,2004,30(2):181-204.
  • 9Sharon Goldwater,David Mc Closky.Improving Statistical MT Through Morphological Analysis[R].Proceedings of Human Language Technology Conference and Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,2005.
  • 10Chris QUIRK,Chris BROCKETT,William DO-LAN.Monolingual Machine Translation for Paraphrase Generation[R].Proceedings of EMNLP,2004.

引证文献8

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部