摘要
“是长是短”这一语言形式只见于明代《初刻拍案惊奇》和《二刻拍案惊奇》,可以视为固定语,对于它的意义,所调查词典的看法不尽相同。《汉语方言大词典》(1999:4162)和《吴方言词典》(1995:336)都认为“是长是短”义为“一五一十,原原本本”,《小说词语汇释》(1964:378)释为“这样长,那样短”,《重编国语辞典》(1994)释为“描述仔细详尽”,到底哪种释义揭示了“是长是短”的意义本质还是均未能揭示,这需要考察“是长是短”的具体使用情况。
出处
《辞书研究》
北大核心
2011年第1期181-184,共4页
Lexicographical Studies
基金
教育部人文社会科学研究青年项目"汉语全称量限表达研究"(项目批准号:10YJC740027)资助