期刊文献+

商务英文合同中的名物化结构及其汉译探析

On Nominalization in Business English Contracts and Its Translation
下载PDF
导出
摘要 以韩礼德的语法隐喻理论为基础,对商务合同中的名物化现象进行分析,阐述了名物化在商务合同中的语篇功能,并分析名物化在汉译过程中的处理方法,从而得出了一些新的商务合同汉译的翻译策略。 Nominalization is frequently used in English written texts,especially in business English contracts.This paper starts with a brief introduction to the grammatical metaphor theory and proceeds to discuss the functions of nominalization at the discourse level.The paper also discusses the relevant translating approach of the nominalized structures.
作者 李晓丽
出处 《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》 2011年第1期102-106,共5页 Journal of Shenyang Jianzhu University:Social Science
关键词 商务英文合同 语法隐喻 名物化 business English contracts grammatical metaphor nominalization
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献18

  • 1胡壮麟.科学理论新发现与语言学新思维——兼评Goatly协和语法[J].外语教学与研究,1999,31(4):1-6. 被引量:25
  • 2周笃宝.科技英语名词性词组的理解与翻译[J].中国科技翻译,2000,(2).
  • 3[1]许余龙.对比语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
  • 4[3]罗廷亮.英语短语动词[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.
  • 5[1]Joos,Martin.The Five Clocks[M].New York and London:Harcourt Brace Jovanovich,1961.
  • 6[1]Halliday,M.A.K.Introduction to Functional Grammar[M].London,Arnold,1994.
  • 7[2]Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar,Vol.Ⅱ,Descriptive Application[M].Stanford:Stanford University Press.
  • 8[3]甘鸿.外经贸英语函电[M].上海:上海科学技术文献出版社,1999.
  • 9[4]徐美荣等.外贸英语函电[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2005.
  • 10[1]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1985.

共引文献237

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部