期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
怎样译诗——兼评《英诗汉译学》
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
真正应模拟而且可比拟的东西是什么呢?我认为,不是不同语文各自外在的特点,而是内在共有的规律性的东西。模拟应当是平等对应内在的规律(理),而不是机械照搬外在的特点(事)。
作者
傅浩
机构地区
中国社会科学院外国文学研究所
出处
《东方翻译》
2011年第1期60-65,共6页
East Journal of Translation
关键词
译学
英诗
译诗
模拟
规律
分类号
H315.9-5 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
5
1
丁衡祁.
汉英翻译实践是再创作的过程[J]
.中国翻译,2005,26(5):25-29.
被引量:38
2
朱志瑜.
文学翻译的策略[J]
.中国翻译,2011,32(5):93-94.
被引量:1
3
李德超,王克非.
译注及其文化解读——从周瘦鹃译注管窥民初的小说译介[J]
.外国语,2011,34(5):77-84.
被引量:37
4
谢天振.
中国文化如何才能真正有效地"走出去"?[J]
.东方翻译,2011(5):4-7.
被引量:19
5
叶子南.
翻译还是释义——再谈文学翻译[J]
.中国翻译,2012,33(1):113-116.
被引量:4
引证文献
1
1
丛滋杭.
唐诗的中国文化特色与翻译策略[J]
.浙江树人大学学报,2013,13(3):93-98.
1
彭亚情.
从象似性角度看英诗的鉴赏及翻译[J]
.英语广场(学术研究),2015(3):19-20.
2
本刊1911年总目录[J]
.中国翻译,1991(6):63-65.
3
张殿恩.
从比喻、联想看中英文化差异[J]
.北京第二外国语学院学报,2000,22(6):54-58.
被引量:1
4
盛祖信.
略论汉语量词的日译[J]
.日语知识,2011(5):41-43.
5
C. S. Lewis 蒋素华(选注).
有些动物较之其他动物更为平等[J]
.英语学习,2013(8):42-45.
6
林同端.
译诗的一些体会[J]
.外语教学与研究,1980,12(1):49-55.
被引量:2
7
颜元叔.
英诗误我[J]
.作文通讯(实用阅读版),2010(4):5-5.
8
王家新.
谈对希姆博尔斯卡两首诗的翻译[J]
.扬子江(诗刊),2012(3):39-44.
9
王红莉.
论英诗语言的灵魂——意象[J]
.周口师范学院学报,2006,23(6):38-40.
10
张林,王福军.
医学英语中的形容词和副词翻译位置的探讨[J]
.遵义医学院学报,2003,26(6):589-591.
东方翻译
2011年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部