期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从目的论看中医术语英译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
1功能派翻译理论中的目的论 功能派翻译理论于20世纪70年代出现于德国,该理论提出任何翻译都具有目的性,而译文是否忠实于原文往往取决于翻译的目的。此外,还要考虑译语与原语在语言和文化方面的差异,也就是说,传统翻译理论中居首要位置的信、忠实或对等都要服从于翻译目的或功能。由此可见,功能派翻译理论是以目的论为核心的理论。
作者
曲雯
机构地区
甘肃民族师范学院
出处
《卫生职业教育》
2011年第5期65-66,共2页
HEALTH VOCATIONAL EDUCATION
关键词
目的论
中医术语
英译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
11
参考文献
2
共引文献
17
同被引文献
10
引证文献
1
二级引证文献
18
参考文献
2
1
Nord.Christiane,Translating as Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
2
曹山鹰.
中医文化的翻译[J]
.中国科技翻译,2002,15(2):12-14.
被引量:18
二级参考文献
11
1
许崇信.
文化交流与翻译[J]
.外国语,1991,14(1):31-36.
被引量:85
2
何敏.
谈谈如何在翻译中保留中医术语的文化色彩[J]
.湖南中医学院学报,2004,24(4):33-35.
被引量:11
3
乐萍.
浅谈中医英译中归化和异化的翻译策略[J]
.黑河教育,2010(8):61-61.
被引量:2
4
张小云.
目的论在中医术语英译中的应用[J]
.湖南城市学院学报,2005,26(3):101-102.
被引量:5
5
毛红,赵震红.
从异化与归化看中医文化因素的翻译[J]
.中国中医基础医学杂志,2007,13(1):76-78.
被引量:15
6
段逸山.实用医古文,1993.
7
邹人杰.汉英科技翻译技巧,1989.
8
孟景春;周仲英.中医学概论,1987.
9
李延林.陈琛.目的论与中医药术语英译[J]文学界·人文,2008(9).
10
陈孝燕,曾凡伟.
中医翻译现状分析与对策[J]
.卫生职业教育,2008(1):158-159.
被引量:2
共引文献
17
1
何敏.
谈谈如何在翻译中保留中医术语的文化色彩[J]
.湖南中医学院学报,2004,24(4):33-35.
被引量:11
2
乐萍.
浅谈中医英译中归化和异化的翻译策略[J]
.黑河教育,2010(8):61-61.
被引量:2
3
马平.
中医药文化国际传播视角下看中医翻译的重要性[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(8):358-359.
被引量:5
4
张小云.
目的论在中医术语英译中的应用[J]
.湖南城市学院学报,2005,26(3):101-102.
被引量:5
5
毛红,赵震红.
从异化与归化看中医文化因素的翻译[J]
.中国中医基础医学杂志,2007,13(1):76-78.
被引量:15
6
陈孝燕,曾凡伟.
中医翻译现状分析与对策[J]
.卫生职业教育,2008(1):158-159.
被引量:2
7
李永红,吴昊兰.
论中医英译中的语内翻译[J]
.成都中医药大学学报,2011,34(2):94-96.
被引量:2
8
唐姝栗.
浅析中医病症及药名术语汉英翻译及其策略[J]
.北方文学(中),2012(5):100-101.
被引量:1
9
鹿彬.
中医翻译的时代使命[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2012(11):151-153.
10
王琳,陈磊.
奈达等值理论关照下的中医术语翻译[J]
.重庆电子工程职业学院学报,2012,21(6):42-44.
被引量:1
同被引文献
10
1
许崇信.
文化交流与翻译[J]
.外国语,1991,14(1):31-36.
被引量:85
2
何敏.
谈谈如何在翻译中保留中医术语的文化色彩[J]
.湖南中医学院学报,2004,24(4):33-35.
被引量:11
3
乐萍.
浅谈中医英译中归化和异化的翻译策略[J]
.黑河教育,2010(8):61-61.
被引量:2
4
张小云.
目的论在中医术语英译中的应用[J]
.湖南城市学院学报,2005,26(3):101-102.
被引量:5
5
毛红,赵震红.
从异化与归化看中医文化因素的翻译[J]
.中国中医基础医学杂志,2007,13(1):76-78.
被引量:15
6
段逸山.实用医古文,1993.
7
邹人杰.汉英科技翻译技巧,1989.
8
孟景春;周仲英.中医学概论,1987.
9
李延林.陈琛.目的论与中医药术语英译[J]文学界·人文,2008(9).
10
陈孝燕,曾凡伟.
中医翻译现状分析与对策[J]
.卫生职业教育,2008(1):158-159.
被引量:2
引证文献
1
1
曹山鹰.
中医文化的翻译[J]
.中国科技翻译,2002,15(2):12-14.
被引量:18
二级引证文献
18
1
何敏.
谈谈如何在翻译中保留中医术语的文化色彩[J]
.湖南中医学院学报,2004,24(4):33-35.
被引量:11
2
乐萍.
浅谈中医英译中归化和异化的翻译策略[J]
.黑河教育,2010(8):61-61.
被引量:2
3
马平.
中医药文化国际传播视角下看中医翻译的重要性[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(8):358-359.
被引量:5
4
张小云.
目的论在中医术语英译中的应用[J]
.湖南城市学院学报,2005,26(3):101-102.
被引量:5
5
毛红,赵震红.
从异化与归化看中医文化因素的翻译[J]
.中国中医基础医学杂志,2007,13(1):76-78.
被引量:15
6
陈孝燕,曾凡伟.
中医翻译现状分析与对策[J]
.卫生职业教育,2008(1):158-159.
被引量:2
7
曲雯.
从目的论看中医术语英译[J]
.卫生职业教育,2011,29(5):65-66.
被引量:1
8
李永红,吴昊兰.
论中医英译中的语内翻译[J]
.成都中医药大学学报,2011,34(2):94-96.
被引量:2
9
唐姝栗.
浅析中医病症及药名术语汉英翻译及其策略[J]
.北方文学(中),2012(5):100-101.
被引量:1
10
鹿彬.
中医翻译的时代使命[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2012(11):151-153.
1
胡婷婷,牛新生.
从目的论角度探讨广告翻译[J]
.考试周刊,2008(14):229-230.
2
江结宝.
汉语话语构建的崇权文化模式[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),2010,29(1):105-110.
3
Bob Perks,刘克.
幸运的狗[J]
.科技英语学习,2009(3):34-38.
4
王永全.
谈汉日类双语词典的收词[J]
.辞书研究,1986(2):119-122.
被引量:1
5
代荣.
从目的论的角度看商标翻译[J]
.商场现代化,2004,0(8S):182-182.
被引量:9
6
王亚蕾.
大学英语听力教学初探[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2003,23(S2):269-270.
被引量:3
7
颜小学.
对韩国语教学的几点看法[J]
.现代企业教育,2012,0(4S):100-100.
8
艾芳,龚轶琳.
谈提高中职生英语阅读能力的方法[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(5):145-146.
被引量:2
9
王凤栋.
关于第二外语教学的思考[J]
.军工高教研究,2004(1):32-34.
被引量:1
10
张文娟.
目的论对商业广告翻译的指导意义[J]
.西华师范大学学报(哲学社会科学版),2004(2):74-77.
被引量:25
卫生职业教育
2011年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部