期刊文献+

媒体传译的质量评估 被引量:10

原文传递
导出
摘要 质量研究一直是传译研究的热点之一,本文关注媒体传译的质量。文章回顾了中外媒体传译的实践和研究历史,梳理了媒体传译的特点和特殊挑战,并基于国外传译质量研究方法,分析从受众视角评判质量的不同标准以及这些标准的排序。笔者首次将电视手语传译这一特殊形式也纳入了研究范围。基于笔者对国内电视手语传译质量的一项问卷调查,文章对比分析了有声语言和手语媒体传译质量标准的异同,考量不同载体对传译形式的影响。作者希望通过本文对国内传译质量的研究提供新的视角和思考。
机构地区 厦门大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2011年第2期68-72,共5页 Chinese Translators Journal
基金 国家社科基金项目08CYY005资助
  • 相关文献

参考文献32

  • 1Elsagir, I.M. Anforderungen an Dolmetschleistungen im Femsehen aus Zuschauersicht: Eine Fallstudie [A]. In S. Kalina, S. Buhl and H. Gerzymisch-Arbogast (eds.). Dolmetschen: Theorie, Praxis, Didaktik; mit ausgewa"hlten Beitra"gen der Saarbru"cker Symposien. St. Ingbert: Rohrig. 2000: 107-123.
  • 2Gambier, Yves, and Henrik Gottlieb (eds.). (Multi) Media Translation: Concepts, Practices, and Research [M]. John Benjamins Publishing Company, 2001: 298.
  • 3Gerver, D. The effects of source language presentation rate on the performance of simultaneous conference interpreters [A]. In E. Foulke (Ed.). Proceedings of the second Louisville conference on rate and/or frequency-controlled speech. Louisville, (KY): Center for Unive~ity of Louisville. 1969: Rate-Controlled Recordings, 162-184.
  • 4Kahane, E. Thoughts on the Quality of Interpretation. <http:// www.aiic.net/ViewPage.cfrn/page 197>. 2000.
  • 5Katan, David and Francesco Straniero-Sergio. Submerged Ideologies in Media Interpreting [A], in Maria Calzada Perez (ed.). Apropos of Ideology: Translation Studies on Ideology, Ideologies in Translation Studies[C]. Manchester: St. Jerome, 2003: 131-44.
  • 6Kurz, Ingrid. Overcoming Language Barriers in European Television [A]. In: D. & M. Bowen (eds.) . Interpreting Yesterday, Today and Tomorrow[C]. Binghamton NY: SUNY (= ATA Scholarly Monograph Series IV), 1990: 168-175.
  • 7Kurz, Ingrid & Pohhacker, F. Quality in TV interpreting. Translation, 14, 1995: 350-358.
  • 8Kurz, Ingrid. Special features of media interpreting as seen by interpreters and users [A]. In New Horizons. Proceedings of the XIVth World Congress of FIT. (Vol. 2). Melbourne: AUSIT. 1996: 957-965.
  • 9Kurz, Ingrid. Conference interpreting: Quality in the eats of the user [J]. Meta 46 (2), 2001: 394-409.
  • 10Kurz, Ingrid. Physiological stress responses during media and conference interpreting [A]. In Garzone, G., Viezzi, M. (eds.) Iterpreting in the 21 st century. John Benjamins. 2002:195-202.

共引文献4

同被引文献91

引证文献10

二级引证文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部