摘要
畲族歌言与《诗经》在语篇衔接方面体现出了一些共性。在语音模式方面,两者都运用了同韵复现、音型复现和节奏复现三种衔接手段;在结构衔接方面,两者都体现为同构衔接模式,其中以交替方式为主;在语篇宏观结构方面,两者都体现为"变奏式"结构和"回旋式"结构。现存的畲族歌言用汉字记音,已明显汉化,在语篇衔接方面明显地体现出了对《诗经》的传承,从而说明了畲族文化与汉族文化之间有着密切的联系。
She folk songs and the"Book of Songs"in the text,shows that the convergence of a number of commonalities.In speech patterns,and both employ the same rhyme repetition,repetition and rhythm Silent repetition of three cohesion;in terms of structural convergence,both reflect the convergence model for the same structure,in which the main alternative methods;macro-structure in discourse,both reflect the"variations"structure and"swing"structure.She extant folk sounds with characters in mind,has clearly finished,obviously in terms of textual cohesion reflect on the"Book of Songs,"the inheritance,so that the She and Han culture is closely related cultures.
出处
《贵州民族研究》
CSSCI
北大核心
2011年第1期166-172,共7页
Guizhou Ethnic Studies
基金
杭州市哲学社会科学规划课题"歌词语言超常搭配研究"(B09YY08Q)部分研究成果
关键词
语篇衔接
畲族歌言
《诗经》
传承
Cohesion
She folk song
"Book of Songs"
Inheritance