期刊文献+

从语言功能谈招商引资文本的英译问题及其原则——以某市招商引资文本英译为例 被引量:1

Problems and Principles on Chinese-English Translation from the Perspective of Language Function
下载PDF
导出
摘要 许多地方政府的招商引资英文网的译文中存在许多问题。拟从语言功能角度着手,探讨了招商引资文本英译时的准确性、突出性和简练性原则,并以某市的招商引资英译文本为例,提出了英译该类文本时的常见问题及其对策。 At present,a lot of mistakes can be found in the English version for attracting investment which existed in many local governmental websites.From the perspective of language function,the paper discusses the principles of accuracy,prominence and concision which should be focused on while Chinese-English translation is being done with texts for attracting investment,and puts forward some suggestions to deal with texts translation problems.
作者 苏峰
机构地区 宜春学院
出处 《鸡西大学学报(综合版)》 2011年第3期76-77,共2页 JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
关键词 招商引资文本 语言功能 英译问题 翻译原则 text for attracting investment language function Chinese-English translation problems translation principles
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献28

共引文献219

同被引文献3

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部