期刊文献+

“拂庐”考辨 被引量:4

A Textual Exegesis on the Chinese Word FuLu
下载PDF
导出
摘要 "拂庐"一词从唐代开始进入汉地史料和文学作品,关于此词的藏语对应词,学者们给出了诸种对音。劳弗尔给出的"酏"一词,既符合汉藏对音规律,又符合汉文记载以及藏地的普遍实践。"拂庐"一词后来在使用中基本上脱离了它所指称的独特的藏式帐篷住居特点,与穹庐混而为一。青海都兰郭里木棺板画中帐居图并非拂庐。 The word FuLu(拂庐)has appeared in Chinese works from the Tang Dynasty.It's generally acknowledged that the word is from Tibetan.Many scholars give several Tibetan original words about this Chinese transliteration.Berthold Laufer believes that the Tibetan word sbra is the etymology for FuLu.This explanation fits the Chinese history notes and also conforms to the Tibetan ethnographic materials.Although the word comes from Tibetan,it has departed from the type of Tibetan tent(sbra nag),confused with the Mongolian tent.The tent in the wooden coffin paintings of Dulan in Qinghai Province is not FuLu.
作者 刘铁程
出处 《西藏研究》 CSSCI 北大核心 2011年第1期110-118,共9页 Tibetan Studies
关键词 拂庐 扎(sbra) 吐蕃 郭里木棺板画 Fulu sbra Tubo wooden coffin paintings
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献36

共引文献114

同被引文献36

引证文献4

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部