期刊文献+

诗意与现实的互文——《8点35分》剧作分析

The Analysis of 8:35
原文传递
导出
摘要 《8点35分》是电视与电影作品互文的产物,也是电视电影作品与小说《红玫瑰与白玫瑰》互文的产物。本文以互文性理论为依据,结合电视电影节目形态的特征,对作品的主题风格、叙事结构、人物形象、台词特点等进行分析,肯定本片的艺术价值,进而探讨多元的个性化创作之于电视电影作品群落的价值。
作者 林筠
出处 《当代电影》 CSSCI 北大核心 2011年第4期95-98,共4页 Contemporary Cinema
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[苏]巴赫金.《巴赫金全集(第3卷)》,晓河译,摘自《巴赫金全集(第3卷)》,河北教育出版社1998年版,第147页.
  • 2[苏]爱森斯坦.《并非冷漠的大自然》,富澜译,中国电影出版社2003年版,第1页.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部