期刊文献+

Networds

声音
原文传递
导出
摘要 Bai Wanqing, a well-known TV hostess at Radio and Television Shanghai, recently admonished, during one of her TV programs, young, unmarried local women for not having self-respect. She stressed, "Virginity is the most precious dowry that a woman can offer her husband's family." The words of "Aunt Bai" (as many netizens refer to her) have generated much discussion among Chinese. 日前,上海市人大代表、上海名牌主持人柏万青,在电视节目中告诫所有生活在上海的未婚女青年要自尊自爱,不要过度放纵,她强调:“贞操是女孩给婆家最贵重的陪嫁!"这位“柏阿姨”的贞操论引发了人们的大争论。
出处 《Women of China》 2011年第4期10-11,共2页 中国妇女(英文月刊)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部