期刊文献+

大学英语翻译教学中汉英对比理论的引入探究 被引量:3

Study on the Introduction of C-E Translation Contrastive Theories into College English Teaching for Non-English Majors
下载PDF
导出
摘要 通过分析大学英语翻译教学现状发现,造成翻译水平低下的原因之一是学生对于英汉两种语言的异同没有系统的认识。本文提出了在课堂上引入基础的汉英对比理论,从而促进学生双语转换能力的观点,并对创新翻译教学方法进行了探讨。 This paper,by analyzing the current situation of the teaching of translation in colleges,indicates that one of the reasons why college students are lack of translation competence is that they have no systemic knowledge of differences and similarities between English and Chinese.The paper proposes an introduction of basic C-E contrastive theories into college English teaching in order to improve students' concepts and transformation ability in translation,and discusses some new translation teaching methods used in college English teaching.
作者 黄瑞
出处 《云南农业大学学报(社会科学版)》 2011年第2期98-102,共5页 Journal of Yunnan Agricultural University(Social Science)
关键词 翻译教学 汉英对比理论 翻译能力 translation teaching C-E contrastive theories translation competence
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献13

共引文献45

同被引文献10

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部