摘要
翻译的基本功能是实现不同文化之间的跨文化交际。因此在翻译中,如何处理文化移植问题就显得尤为重要。基于此,通过举例说明文化差异在英汉翻译过程中的具体表现,提出一些常用转化文化差异的翻译方法。
The basic function of translation is to achieve intercultural communication of different cultures.Therefore,it is particularly important to deal with cultural transplantation in translation.The paper gives illustrations of specific embodiments of cultural differences in English-Chinese translation,and then proposes some adaptation methods in translation.
出处
《黑龙江教育学院学报》
2011年第3期122-124,共3页
Journal of Heilongjiang College of Education
关键词
文化差异
英汉翻译
转化
cultural differences
English-Chinese translation
adaptation