期刊文献+

中英文化差异与翻译

Chinese-English Cultural Differences and Translation
下载PDF
导出
摘要 翻译的基本功能是实现不同文化之间的跨文化交际。因此在翻译中,如何处理文化移植问题就显得尤为重要。基于此,通过举例说明文化差异在英汉翻译过程中的具体表现,提出一些常用转化文化差异的翻译方法。 The basic function of translation is to achieve intercultural communication of different cultures.Therefore,it is particularly important to deal with cultural transplantation in translation.The paper gives illustrations of specific embodiments of cultural differences in English-Chinese translation,and then proposes some adaptation methods in translation.
作者 赵丽
出处 《黑龙江教育学院学报》 2011年第3期122-124,共3页 Journal of Heilongjiang College of Education
关键词 文化差异 英汉翻译 转化 cultural differences English-Chinese translation adaptation
  • 相关文献

参考文献2

  • 1刘宓庆.当代翻译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,1993.
  • 2王佐良翻译:思考与试笔[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部