期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文学翻译中的文化适应性研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在文学作品翻译过程中必须充分考虑文化适应性问题。对文化信息的解码及传递、对思维方式和语言逻辑的恰当处理、兼顾语义手段和交际目的、体现"情理"与"文辞"的统一是成功进行文学翻译的关键。
作者
肖志艳
机构地区
湖南工业大学外国语学院
出处
《湖北函授大学学报》
2011年第2期149-150,共2页
关键词
文化适应性
文学翻译
翻译研究
文化转换
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
8
共引文献
14
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
Susan Bassnett. Translation Studies[M]. London: Routledge, 1994:7 - 10.
2
Nida Eugene. Theory and Practice of Translation[M]. Leiden: E.J.Brill, 1982:34.
3
陈新月.
从文学翻译的交际功能看文学作品中文化因素的传递[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2007,5(2):103-106.
被引量:4
4
孙艺风.文学翻译的过程--翻译的理论建构与文化透视[M].上海:上海外语教育出版社,2000:57-60.
5
吴义诚.
文化语境与语篇翻译[J]
.华南理工大学学报(自然科学版),1997,25(S2):80-83.
被引量:12
6
冯庆华.论译者的风格--翻译的理论建构与文化透视[M].上海:上海外语教育出版社2000:5-21.
7
Newmark Peter. Approaches to Translation. Herfodshire: Prentice Hall, 1986. 212 - 217.
8
罗平.谈《红楼梦》诗词英译中的“语义翻译”与“交际翻译”[M].外语与文化研究,上海:上海外语教育出版社,2000:528-535.
二级参考文献
4
1
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:644
2
刘绍忠.
关联理论的交际观[J]
.现代外语,1997,20(2):14-20.
被引量:114
3
彭娜.
关联理论翻译批评的误区——兼与王建国同志商榷[J]
.广东外语外贸大学学报,2004,15(4):18-21.
被引量:4
4
林玉娟.
从《螽斯》英译看诗的可译性及译者的超越[J]
.广东外语外贸大学学报,2004,15(4):22-24.
被引量:3
共引文献
14
1
康玉君.
论语篇翻译[J]
.佳木斯教育学院学报,2010(4):198-199.
2
刘婷.
试论英语诗歌翻译的文化适应性原则及其实践[J]
.黄石教育学院学报,2005,22(1):31-34.
被引量:1
3
缪维嘉.
从《红楼梦》英译看文化移植中的“妥协”[J]
.外语教学,2005,26(5):59-62.
被引量:12
4
史峰岩.
在英汉互译中学习英语的表达方式[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2006,24(2):155-156.
5
李莉.
语境制约下的语篇翻译[J]
.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2006,26(4):90-93.
被引量:1
6
马小骥.
文化语境对语篇影响的分析[J]
.大庆师范学院学报,2009,29(5):121-124.
7
夏青,张超.
霍氏与杨氏《红楼梦》中医药文化翻译的得失[J]
.湖南农业大学学报(社会科学版),2010,11(5):84-90.
被引量:9
8
冀宁华.
语境与翻译[J]
.中州大学学报,2001,18(3):48-49.
被引量:6
9
杨巍.
功能对等翻译中的文化意象处理——也谈异化和归化[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2015(12):143-146.
被引量:1
10
李淑曼.
浅析《红楼梦》第三回中异化归化译法现象[J]
.北方文学(下),2017,0(6):54-54.
1
杨东平.
高等教育的文化转换和制度创新[J]
.高等教育研究,2000,21(1):55-56.
被引量:24
2
陈芩,尹夏燕.
高校留学生对华文化适应性探析——以浙江越秀外国语学院为例[J]
.长江丛刊,2016(5):147-148.
3
崔兴君.
换一种视界教诗词——《百家讲坛》对诗词教学的启示[J]
.阅读,2015(24):56-61.
4
黄琼英.
文化适应性与翻译教学[J]
.宁波大学学报(教育科学版),2004,26(4):113-115.
被引量:4
5
蓝瑛波.
外国大学生在俄罗斯的社会适应性[J]
.国外社会科学,2008(6):122-124.
6
刘静.
翻译,文化转换的艺术——访复旦大学外文学院何刚强教授[J]
.考试(高考英语),2011(1):4-7.
7
王正毅.
教育发展的变革——微课慕课及翻转课堂对小学英语教学的影响[J]
.杂文月刊(教育世界),2016,0(5):293-294.
8
陆喜培,罗燕霞.
民办高等院校课程改革与教师改变[J]
.企业科技与发展,2014(7):177-179.
被引量:1
9
郭其龙.
底色、特色、本色:校园文化建设的立体追求[J]
.江苏教育(教育管理),2011(4):45-46.
10
陈文婷,丁洁.
亲密感、同理心、情理性:来华留学生友谊观评析[J]
.复旦教育论坛,2016,14(4):55-61.
被引量:2
湖北函授大学学报
2011年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部