期刊文献+

语用顺应论视角下的论证语类口译研究 被引量:1

Study of the Interpreting of Argumentative Genres under the Perspective of Adaptation Theory of Pragmatics
下载PDF
导出
摘要 从语用顺应论的四个研究视角即语境关系的顺应、语言结构的顺应、顺应的动态性、顺应过程的意识程度来分析,论证语类的成功口译过程呈现了听辨、分析、推理、综合、理解的动态思维线路。在这一动态过程中,译员要动态地选择顺应对象或层面的口译策略,实现相应的顺应。 This paper aims to explore the dynamic interpreting process of argumentative genres from the four angles of adaptation theory of pragmatics,namely,contextual correlates of adaptability,structural objects of adaptability,dynamics of adaptability and salience of the adaptation processes.The successful interpreting process of speeches of argumentative genre presents the dynamic thinking process of listening,distinguishing,analyzing,reasoning,integrating and comprehending.During the process,interpreters must dynamically choose the interpreting strategies for objects or levels of adaptability and realize the corresponding adaptation.
作者 王敏
机构地区 滁州学院外语系
出处 《合肥师范学院学报》 2011年第2期101-105,共5页 Journal of Hefei Normal University
基金 安徽省教育厅人文社会科学研究项目"论证语类口译的实证研究"(2010SK466)
关键词 语用顺应论 论证语类 动态过程 Adaptation theory of pragmatics argumentative genre dynamic process
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献8

  • 1桂诗春,1990,<心理语言学>上海:上海外语教育出版社.
  • 2挂诗春,1991,<试验心理语言学钢要>长沙:湖南敦育出版社.
  • 3Seleskovitch, D. Lederer M. 1989. Pédagogie raisonnée de l′interprétation. Paris :Didier Erudition.
  • 4Seleskovitch D. Lederer M. 1986, lnterpréter pour traduire. Paris: Didier Erudition.
  • 5Gile D. 1995. Regards sur la recherche en interprétation de conference. Lille: Presses universitaires de Lille.
  • 6Setton R. 1998. A pragmatic theory of simultaneous interpretation. Thèse en doctorat de l'Université du Chinois à Hong Kong.
  • 7Levelt W.J.M. 1989. Speaking: From intention to articulation. Cambridge, Ma: MIT. Press.
  • 8Caron J. 1989. Precis de psycholinguistique. PUF.

共引文献83

同被引文献14

  • 1曾文雄.语用学对口译的解释力[J].宜宾学院学报,2004,4(5):153-156. 被引量:6
  • 2杨俊峰.语境顺应与语用翻译[J].外语与外语教学,2005(11):47-50. 被引量:78
  • 3Verschueren J. Understanding Pragmatic[M].Bei-jing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
  • 4Verschueren J. Pragmatic as a Theory of Linguistic Ad-aptation[A].Antwerp:Inter-national Pragmatic Association,1987.
  • 5曾文雄.语用学翻译研究[M]武汉:武汉大学出版社,2007.
  • 6Halliday M A K,Hasan T. Language, Context and Text:Aspects of Language in a Socio-Semiotic Perspec-tive[M].Geelong:Deakin University Press,1985.
  • 7鲍刚.口译理论概述[M]北京:中国对外翻译出版公司,2005.
  • 8Verschueren J,Blomaert, J,Verschueren,J. Pragmatic Perspective on International Communication[M].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,1991.
  • 9仲伟合.英语口译教程[M]北京:高等教育出版社,2006.
  • 10杨承淑.口译教学研究[M]北京:中国对外翻译出版公司,2005.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部