摘要
"互文性(intertextuality)就是任何文本都处在若干文本的交汇处,都是对这些文本的重读、更新、浓缩、移位和深化。"广义互文性一般是指文学作品和社会历史(文本)的互动作用(文学文本是对社会文本的阅读和重写);而狭义的互文性是指一个具体文本与其他具体文本之间的关系,尤其是一些有本可依的引用、套用、影射、抄袭、重写等关系。互文性理论是当代西方后现代主义文化思潮中产生的一种文本理论。它涉及到当代西方一些主要文化理论如结构主义、符号学、后结构主义、西方马克思义等。同时,互文性理论涵盖了文学艺术中不少重大问题,如文学的意义生成问题,文本的阅读与阐释问题,文本与文化表意实践之间的关系问题等等。本文受此理论的启发,对瑶族"还家愿"仪式音乐文本的结构进行"互文性"理论研究。并认为其仪式音乐是由一系列复合型(如道教音乐、盘王大歌等)的仪式音乐文本构成。这些音乐文本在纵横两轴的时空维度中,逐步形成其"现象文本"和"生产性文本"以及与之相对应的"可读性文本"和"可写性文本"。
出处
《中国音乐》
CSSCI
北大核心
2010年第4期131-136,共6页
Chinese Music
基金
上海普通高校人文社会科学重点研究基地.上海音乐学院中国仪式音乐研究中心建设规划项目课题编号:A09302
课题项目:<湖南瑶族道教仪式音乐及其与梅山教的文化关系研究>