摘要
近十年来,黑龙江大学招收九届中国少数民族语言文学(满语)专业硕士研究生、三届满文与历史文化专业本科生,至今已有六届硕士研究生、一届本科生毕业。多数毕业生从事满语文教学、科研和满文文献整理翻译工作,也有一部分学生继续攻读博硕士学位。在满语文教学实践过程中,黑龙江大学积极调整培养方案,完善课程设置、教材配备等各个环节,并在连续性的教学实践中予以落实。及时总结满语教学经验,有助于今后满语专业教学的完善和提高,有助于做好满语文人才培养工作。
In the nearly ten years,Heilongjiang University recruited nine sessions of master degree candidates and three sessions of undergraduates on Manchu Language and Literature.Now there are six sessions of master degree candidate and a session of undergraduates graduating most of whom are working in the field of Manchu language teaching,researching and Manchu documents' sorting and translating.There are also some who are studying for a doctorate.Heilongjiang University adjusted education scheme,improved curriculum setting up and textbook equipment in the course Manchu language teaching.It's helpful to improve and enhance Manchu language teaching as well as cultivate Manchu language talented people when conclude experience of Manchu teaching immediately.
出处
《满语研究》
2010年第2期13-19,共7页
Manchu Studies
关键词
满语文
教学
黑龙江大学
Manchu language
teaching
Heilongjiang University